Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afname vanaf baseline » (Néerlandais → Français) :

Bij week 72 werd bij 20% van de patiënten die Esbriet kregen, een afname vanaf baseline waargenomen in het percentage van de voorspelde waarde voor FVC van ≥10% (een drempel die indicatief is voor het mortaliteitsrisico bij IPF) vergeleken met 35% bij degenen die placebo kregen (tabel 2).

À la semaine 72, une baisse par rapport à la ligne de base du pourcentage de la CVF prédite supérieure ou égale à 10 % (une valeur seuil prédictive du risque de mortalité dans la fibrose pulmonaire idiopathique) a été observée chez 20 % des patients ayant reçu Esbriet, contre 35 % des patients ayant reçu le placebo (Tableau 2).


Van de patiënten die Esbriet kregen, vertoonde 24% geen afname in het percentage van de voorspelde waarde voor FVC, tegenover 14% van de placebogroep. Hoewel er tussen patiënten die Esbriet kregen, en degenen met placebo geen verschil was in verandering vanaf baseline tot week 72 in de afgelegde afstand tijdens een zes minuten durende looptest (6MWT) volgens de vooraf gespecificeerde rang- Ancova, vertoonde in een ad-hocanalyse 37% van de patiënten die Esbriet kregen, een afname van ≥50 m in 6MWT-afstand tegen 47% ...[+++]

Bien que l’analyse ANCOVA susmentionnée n’ait pas révélé de différence entre les patients ayant reçu Esbriet et ceux ayant reçu le placebo, en ce qui concerne la variation de la distance parcourue lors du test de marche à 6 minutes (6MWT) entre les valeurs à l’inclusion dans l’étude et la semaine 72, il est apparu dans une analyse ad hoc que 37 % des patients ayant reçu Esbriet présentaient une baisse supérieure ou égale à 50 m de la distance du 6MWT, contre 47 % des patients ayant reçu le placebo.


Van de patiënten die Esbriet kregen, vertoonde 26% geen afname in het percentage van de voorspelde waarde voor FVC, tegen 22% van de patiënten met placebo. De afname van de afstand in de 6MWT vanaf baseline tot week 72 was in dit onderzoek significant verminderd vergeleken met placebo (p< 0,001, rang-Ancova).

La réduction de distance parcourue dans le test 6MWT entre les valeurs à l’inclusion dans l’étude et la semaine 72 était significativement plus faible, comparée à celle du groupe placebo dans cette étude (p < 0,001, analyse ANCOVA).


Functionele achteruitgang werd beoordeeld door de onderzoeker en cognitieve achteruitgang werd gedefinieerd als een afname van de MMSE-score met > 2 punten ten opzichte van de score tijdens het vorige bezoek of een afname van > 3 punten vanaf baseline.

Le déclin fonctionnel a été évalué par l’investigateur et le déclin cognitif a été défini comme une diminution du score MMSE > 2 points par rapport à la dernière visite ou comme une diminution > 3 points par rapport au score de base.


Aan de hand van de Ulcerative Colitis Disease Activity Index (UC-DAI), werd de remissie gedefinieerd als een UC-DAI-score van < 1 met een score van 0 voor rectale bloedingen en ontlastingsfrequentie en ten minste een afname met 1 punt van de sigmoïdoscopiescore vanaf baseline.

Une rémission était définie comme un score sur l’échelle UC-DAI (Ulcerative Colitis Disease Activity Index) ≤ 1 avec un score de 0 pour les hémorragies rectales et la fréquence des selles et une réduction d’au moins 1 point du score de sigmoïdoscopie par rapport au niveau initial de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afname vanaf baseline' ->

Date index: 2021-08-01
w