Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "afname minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht

dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)


lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afname minder dan 10% 88 (52%) 89 (51%) Geen afname (verandering FVC ≥0%) 44 (26%) 38 (22%)

Baisse ≥ 10 % ou décès ou greffe de poumons 39 (23 %) 46 (27 %) Baisse de moins de 10 % 88 (52 %) 89 (51 %) Pas de baisse (modification de la CVF ≥ 0 %) 44 (26 %) 38 (22 %)


Afname ≥10% of sterfgeval of longtransplantatie 35 (20%) 60 (35%) Afname minder dan 10% 97 (56%) 90 (52%) Geen afname (verandering FVC ≥0%) 42 (24%) 24 (14%)

Baisse ≥ 10 % ou décès ou greffe de poumons 35 (20 %) 60 (35 %) Baisse de moins de 10 % 97 (56 %) 90 (52 %) Pas de baisse (modification de la CVF ≥ 0%) 42 (24 %) 24 (14 %)


Verschillende epidemiologische studies bevestigen eveneens de hypothese dat een verminderd gebruik van antibiotica leidt tot een afname van de bacteriële resistentie: zo werd er in Finland vastgesteld dat de frequentie van S. pyogenes die resistent zijn tegen macroliden afnam in de jaren nadat er minder erythromycine werd voorgeschreven buiten de ziekenhuizen (14).

Plusieurs études épidémiologiques soutiennent également l'hypothèse qu'une réduction de la consommation d'antibiotiques diminue les taux de résistance bactérienne : par exemple celle qui rapporte la diminution de fréquence des S. pyogenes résistant aux macrolides dans les années qui ont suivi la réduction de la prescription d'érythromycine en pratique extrahospitalière en Finlande(14).


Uit de resultaten van de afname van deze vragenlijst (die weergegeven zijn in tabel 24 op pagina 110) blijkt dat de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, in vergelijking tot een normgroep van chronische pijnpatiënten 58 , minder pijnklachten hebben maar een lager algemeen activiteitenniveau hebben en minder sociale steun ervaren.

Les résultats de ce questionnaire (qui sont repris au tableau 24 à la page 110) indiquent que les patients chez qui les centres ont confirmé le diagnostic de SFC, par comparaison avec un groupe norme de patients souffrant de douleurs chroniques 58 , rapportent moins de douleurs, mais ils ont un niveau d’activité plus faible et bénéficie d’un soutien social également moins important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl vergelijkbare bloeddrukwaarden werden bereikt in alle behandelingsgroepen, bereikte minder patiënten met irbesartan 300 mg (5,2%) dan met placebo (14,9%) of in de irbesartan 150 mg groep (9,7%) het eindpunt van uitgesproken proteïnurie, hetgeen een 70% afname in relatief risico voor de hogere dosis versus placebo (p = 0,0004) demonstreert.

Alors qu'une pression artérielle comparable a été atteinte dans tous les groupes de traitement, moins de patients ont atteint le critère de protéinurie avérée dans le groupe irbésartan 300 mg (5,2%) que dans les groupes placebo (14,9%) ou irbésartan 150 mg (9,7%), démontrant ainsi pour la plus haute dose une réduction du risque relatif de 70% versus placebo (p= 0,0004).


Uit de afname van de SAS-k (Sociale angstschaal voor kinderen) blijkt dat de patiënten (de meisjes) iets minder sociale angst zeggen te ervaren dan het geval is in een normale populatie (tabel 59, pagina 144).

Les résultats de la SAS-k (« Sociale angstschaal voor kinderen ») indiquent que les patients (les filles) disent expérimenter une angoisse sociale un peu moins grande que ce n'est le cas dans une population normale (tableau 59, page 144).


Bij de eerste afname van deze zelfrapporteringsvragenlijst in het kader van het bilanrevalidatieprogramma behalen de patiënten gemiddeld (op de meeste van deze schalen) een score die minder goed is dan die van een normale populatie maar die beter is dan de gemiddelde score van een poliklinische psychiatrische populatie (zie boven op pagina 49 van dit rapport).

Lors la première administration de ce questionnaire d'autoévaluation dans le cadre du programme de rééducation de bilan, les patients obtiennent en moyenne (sur la plupart de ces échelles) un score moins bon que celui d'une population normale, mais meilleur que le score moyen d'une population psychiatrique de polyclinique (voir plus haut à la page 49 de ce rapport).


Uit de resultaten van de afname van deze vragenlijst (weergegeven in tabel 39 op pagina 128) blijkt dat de CVS-patiënten van de centra in vergelijking tot andere chronische patiënten en gezonde volwassenen 79 minder overtuigd zijn dat hun gezondheid bepaald wordt door eigen gedrag (19,5 versus 25,8 en 25,6) en tussenkomsten van zorgverleners (16,9 versus 22,5 en 19,2) én iets meer door kans en toevalsfactoren (18,4 versus 17,6 en 16,2).

Les résultats de l’administration de ce questionnaire (repris dans le tableau 39 à la page 128) montrent que les patients SFC des centres, par comparaison à d’autres patients malades chroniques et adultes en bonne santé 79 , sont moins convaincus que leur santé est déterminée par leur propre comportement (19,5 contre 25,8 et 25,6) et les interventions de prestataires de soins (16,9 contre 22,5 et 19,2) et un peu plus par la chance et les facteurs liés au hasard (18,4 contre 17,6 et 16,2).


Behandeling met Ilaris gaf een afname van pijn en verlaagde het risico op volgende aanvallen bij patiënten die ULT gebruiken en niet in staat zijn NSAID’s en colchicine te gebruiken, alhoewel het waargenomen behandelingsverschil vergeleken met triamcinolonacetonide minder uitgesproken was dan bij de totale studiepopulatie.

Le traitement par Ilaris a entrainé une diminution de la douleur et a réduit le risque de crises ultérieures chez les patients traités par THU et qui ne pouvaient pas recevoir d’AINS ou de colchicine, bien que la différence observée versus acétonide de triamcinolone ait été moins prononcée que dans la population totale étudiée.


Een afname van het hemoglobinegehalte tot minder dan 10 g/dl ten opzichte van de uitgangswaarde werd gemeld voor 8,0% van de met bosentan behandelde patiënten en 3,9% van de met placebo behandelde patiënten (zie rubriek 4.4).

Une diminution du taux d’hémoglobine à moins de 10 g/dl par rapport à la valeur mesurée en début de traitement a été rapportée chez 8 ,0 % des patients traités par le bosentan et 3,9 % des patients sous placebo (voir rubrique 4.4).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     framboeside van vroege framboesia     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     afname minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afname minder' ->

Date index: 2024-10-18
w