Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Malaria door van apen afkomstige plasmodia
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Postmaturiteit NNO
Product afkomstig van rund
Van mensen afkomstig botmatrix-implantaat
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «afkomstig van meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]




systemische mastocytose met een geassocieerde klonale hematologische, niet van mastocyten afkomstige ziekte

mastocytose systémique associée à une hémopathie non mastocytaire






allergische alveolitis en pneumonitis door inhalatie van organisch stof en deeltjes afkomstig van schimmels, actinomyceten en dergelijke

alvéolite et pneumopathie allergiques dues à l'inhalation de poussières organiques, moisissures, actinomycètes, ou d'autre origine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intraveneuze immunoglobulinen (IVIg) zijn behandelingen met IgG-immunoglobulinen (bepaalde soort antistoffen) die worden bereid uit bloedplasma afkomstig van meer dan 1000 gezonde bloeddonoren.

Les immunoglobulines intraveineuses (IVIg) sont des préparations thérapeutiques d'immunoglobulines G (certains types d’anticorps) obtenues à partir d'un pool de plasmas sanguins provenant de plus de 1000 donneurs sains.


Het wordt bereid op basis van plasmapools afkomstig van meer dan 3.500 donoren.

Elle est préparée à partir de pools de plasma provenant de plus de 3.500 donneurs.


De volgende conventie is gebruikt voor de classificatie van de bijwerkingen: zeer vaak (> 1/10), vaak (> 1/100, < 1/10), soms (> 1/1.000, < 1/100), zelden (> 1/10.000, < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000). Tenzij anders aangegeven is de frequentie van de bijwerkingen afkomstig van meer dan 30 jaren meldingen na het in de handel brengen.

La convention suivante a été utilisée pour classer les effets indésirables : très fréquent (> 1/10), fréquent (> 1/100, < 1/10), peu fréquent (> 1/1.000, < 1/100), rare (> 1/10.000, < 1/1.000), très rare (< 1/10.000).


In humane maagbiopten van het antrum en de fundus afkomstig van meer dan 500 patiënten die rabeprazol of een vergelijkende behandeling gedurende maximaal 8 weken kregen, werden geen veranderingen in de histologie van de ECL cellen, de graad van gastritis, de incidentie van atrofische gastritis, intestinale metaplasie of distributie van H. pylori infectie waargenomen.

Des prélèvements obtenus par biopsie d'estomac humain provenant de l'antre et du fundus chez plus de 500 patients traités par rabéprazole ou comparateur sur une durée allant jusqu'à 8 semaines n'ont pas permis de déceler de modifications de l'histologie des cellules ECL, du degré de gastrite, de l'incidence des atrophies gastriques, de métaplasies intestinales ni de la distribution des infections à H. pylori .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Metabolisme Na oculaire toediening bij het konijn bleek dat meer dan 90% van de radioactiviteit gemeten in het voorkamervocht en in het plasma afkomstig was van ketorolac, 5% van de radioactiviteit in het plasma was afkomstig van de p- hydroxy metaboliet.

Métabolisme Après application oculaire chez le lapin, il est apparu que plus de 90% de la radioactivité mesurée dans l'humeur aqueuse de la chambre antérieure et dans le plasma provenaient du kétorolac, 5% de la radioactivité dans le plasma provenaient du métabolite p-hydroxy.


2 Meer recent werden sporen van C. botulinum (type A en B) gedetecteerd in 7 % van de stalen afkomstig van honing geproduceerd in Finland en in 16 % van de stalen afkomstig van honing geïmporteerd in Finland (Nevas, 2006).

2 Plus récemment, des spores de C. botulinum (types A et B) ont été détectées dans 7 % des échantillons prélevés dans du miel produit en Finlande et dans 16 % des échantillons prélevés dans du miel importé en provenance de Finlande (Nevas, 2006).


Retourproducten die zich niet meer in de originele verpakking bevinden en uit de kleinhandel afkomstige retourproducten die niet bij omgevingstemperatuur mogen worden bewaard, mogen niet meer worden gebruikt in de menselijke voeding.

Les produits retournés qui ne sont plus dans leur conditionnement d’origine et les produits retournés du commerce de détail et qui ne peuvent être conservés à température ambiante, ne peuvent plus être utilisés pour l’alimentation humaine.


De onderstaande informatie is afkomstig van de klinische studies die werden uitgevoerd bij meer dan 5.000 patiënten, en van ruime gegevens van de postmarketingervaring.

Les informations présentées ci-dessous proviennent des études cliniques réalisées chez plus de 5 000 patients et des données étendues d’expérience post-marketing.


De onderstaande informatie is afkomstig van de klinische studies die werden uitgevoerd bij meer dan 5 000 patiënten, en van ruime gegevens van de postmarketing bewaking.

Les informations présentées ci-dessous proviennent des études cliniques réalisées chez plus de 5 000 patients et des données étendues de surveillance post-marketing.


Visannette mag niet worden gebruikt bij aanwezigheid van één of meer van de aandoeningen die beneden zijn opgesomd. Deze opsomming is gedeeltelijk afgeleid van informatie afkomstig van andere preparaten die alleen een progesteron bevatten.

La liste suivante, issue en partie des informations disponibles concernant les autres préparations à base de progestérone uniquement, récapitule les affections en présence desquelles Visannette ne doit pas être utilisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkomstig van meer' ->

Date index: 2024-10-18
w