Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Afhankelijk
Afhankelijk van zuurstof
Afhankelijke persoonlijkheidsstoornis
Aëroob
Crisistoestand
Cultuurschok
Dependent
Hospitalisme bij kinderen
Individuele cake en gebak
Neventerm
Niet-afhankelijk cannabismisbruik
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Rouwreactie

Vertaling van "afhankelijk van individuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]




aëroob | afhankelijk van zuurstof

aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]




erfelijke gecombineerde deficiëntie van vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren

déficit héréditaire combiné en facteurs de la coagulation dépendants de la vitamine K




afhankelijke gebieden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

territoires dépendants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals bij elke diabetestherapie is het optreden van dergelijke reacties afhankelijk van individuele factoren, zoals voedingsgewoonten, dosering, lichaamsbeweging en stress (zie rubriek 4.4).

La survenue de telles réactions dépend, comme pour tout traitement antidiabétique, de facteurs individuels comme les habitudes alimentaires, la posologie, la pratique d’un exercice et le stress (voir rubrique 4.4).


De slaagkans is voornamelijk afhankelijk van individuele omstandigheden zoals de leeftijd, de spermakwaliteit en het aantal en de kwaliteit van de embryo's.

Elles dépendent surtout des circonstances individuelles, telles que l’âge, la qualité du sperme, le nombre et la qualité des embryons.


De dosis kan verhoogd worden tot maximum van 20 mg per dag, afhankelijk van individuele respons van de patiënt (zie rubriek 5.2).

La dose peut ensuite être portée à un maximum de 20 mg par jour en fonction de la réponse individuelle du patient (voir rubrique 5.2).


De dosis kan worden verlaagd tot eenmaal daags 2,5 mg afhankelijk van individuele verdraagbaarheid.

La dose peut être réduite à 2,5 mg en prise quotidienne, en fonction de la tolérance individuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenals andere antihypertensiva heeft de combinatie lisinopril/hydrochlorothiazide een kleine tot matige invloed op de rijvaardigheid en op het vermogen om machines te bedienen. Deze effecten kunnen met name optreden aan het begin van de behandeling en bij aanpassing van de dosering, evenals bij gebruik in combinatie met alcohol, maar zijn afhankelijk van individuele gevoeligheid.

Comme avec d’autres antihypertenseurs, la combinaison lisinopril/hydrochlorothiazide peut avoir une influence faible à modérée sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines, particulièrement au début du traitement ou lorsque la dose est modifiée et également lors de l’utilisation concomitante d’alcool.


Deze effecten kunnen met name optreden aan het begin van de behandeling en bij aanpassing van de dosering, evenals bij gebruik in combinatie met alcohol, maar zijn afhankelijk van individuele gevoeligheid.

Ces effets peuvent principalement se produire au début du traitement et lors d’une adaptation de la dose, de même que lors de l’association avec de l’alcool mais sont dépendants de la sensibilité individuelle.


Bij de individuele patiënt is het risico hierop, behalve van het antibioticum zelf, ook afhankelijk van de behandelingsduur.

Le risque pour un individu donné dépend, outre de l' antibiotique lui-même, de la durée du traitement.


Zoals met andere antihypertensiva kunnen de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen afnemen, bijvoorbeeld bij het starten van de behandeling of bij het veranderen van de dosis, maar die effecten zijn afhankelijk van de individuele gevoeligheid.

Comme avec d’autres antihypertenseurs, l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines peut être réduite, notamment au début du traitement ou en cas de modification de la dose, mais ces effets dépendent de la sensibilité individuelle.


Voedingsbudget: afhankelijk van de financiële mogelijkheden van de individuele verbruiker en/of van wat de verbruiker bereid is te betalen, kan een stijging van de levensmiddelenprijzen aanvaardbaar zijn.

Budget «alimentation» : l’augmentation du prix des aliments peut-être accepté ou non, en fonction des possibilités financières de chacun(une) et/ou de ce que l’on est prêt à payer.


Duur van de behandeling: De duur van de behandeling is afhankelijk van elke individuele klinische situatie en kan variëren van enkele uren tot zes dagen.

Durée du traitement : La durée du traitement dépend de chaque situation clinique et peut varier de quelques heures à 6 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afhankelijk van individuele' ->

Date index: 2025-02-19
w