Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgewogen en deze » (Néerlandais → Français) :

Daarbij moet de doeltreffendheid steeds worden afgewogen tegenover het nooit volledig uit te sluiten risico van teratogeniteit en embryotoxiciteit.

Il convient dès lors toujours de mettre en balance l’efficacité d’un traitement et le risque jamais complètement exclu d’effet tératogène et de toxicité pour l’embryon.


Associatie van dipyridamol (400 mg p.d., meestal onder vorm van een preparaat met verlengde vrijstelling) aan acetylsalicylzuur (30 à 325 mg p.d) was in de Esprit-studie wat doeltreffender dan acetylsalicylzuur in monotherapie, in de secundaire preventie bij patiënten die een transient ischaemic attack of een mineur cerebrovasculair accident hadden doorgemaakt. Het geringe voordeel moet evenwel afgewogen worden tegen het risico van ongewenste effecten (vooral hoofdpijn) en de kostprijs van deze behandeling.

L’association de dipyridamole (400 mg p.j., le plus souvent sous forme d’une préparation à libération prolongée) et d’acide acétylsalicylique (30 à 325 mg p.j) est apparue, dans l’étude Esprit, un peu plus efficace que l’acide acétylsalicylique seul en prévention secondaire chez des patients ayant présenté un accident ischémique transitoire ou un accident vasculaire cérébral mineur.


Bij patiënten die behandeld worden met orale anticoagulantia en die een chirurgische of tandheelkundige ingreep moeten ondergaan, moet nagegaan worden of de behandeling moet verdergezet worden, en moet het risico van lokale bloeding enerzijds, en het risico van trombo-embolie anderzijds, worden afgewogen.

Chez les patients traités par des anticoagulants oraux et devant subir une intervention chirurgicale ou dentaire, il convient d’évaluer si le traitement doit être poursuivi, et de mettre en balance le risque d’une hémorragie locale et le risque thrombo-embolique.


De keuze tussen acetylsalicylzuur en anticoagulantia in de preventie van vasculaire accidenten moet steeds zorgvuldig worden afgewogen.

Le choix entre l’acide acétylsalicylique et les anticoagulants dans la prévention des accidents vasculaires doit toujours se faire de manière scrupuleuse.


Bij de beslissing een antitrombotische behandeling al dan niet voort te zetten tijdens de perioperatieve periode dient het risico van trombo-embolie afgewogen te worden tegen het bloedingsrisico, rekening houdend met het type ingreep, het gebruikte geneesmiddel en de aandoening van de patiënt.

Lors de la décision de poursuivre ou non un traitement antithrombotique en période périopératoire, il convient de mettre en balance le risque thrombo-embolique et le risque hémorragique en tenant compte du type d’intervention, du médicament utilisé et de l’affection du patient.


Voor de antidepressiva dient het risico van plots stoppen van de behandeling afgewogen te worden tegen het risico van interacties met anesthetica.

En ce qui concerne les antidépresseurs , le risque lié à l’arrêt brutal du traitement doit être mis en balance avec le risque d’interactions avec les anesthésiques.


88. Alleszins moeten de hier besproken ‘potentiële’ risico’s afgewogen worden tegenover de

88. En tout état de cause, les risques potentiels exposés ci-dessus doivent être évalués à la


86. Alleszins moeten de potentiële risico’s afgewogen worden tegenover de noodzaak en het nut

86. En tout état de cause, les risques potentiels doivent être évalués à la lumière de la nécessité


De potentiële risico’s moeten evenwel worden afgewogen tegenover de noodzaak en het nut van een dergelijke studie om de kwaliteit en de efficiëntie van de zorg voor de betrokken patiënten te verhogen, alsook de opvolging van de kwaliteit van deze zorgen, met inbegrip van longitudinale onderzoeken dat deze opvolging toelaat.

Cependant, les risques potentiels doivent être évalués à la lumière de la nécessité et de l’utilité d’une telle étude visant à améliorer la qualité et l’efficacité des soins pour les patients concernés, ainsi qu’à réaliser un suivi de la qualité de ces soins, en ce compris des études longitudinales permettant de réaliser ce suivi.


Er werd echter ook gewezen op het feit dat het geringe voordeel van deze associatie moet afgewogen worden tegen het risico van ongewenste effecten en de kostprijs van de behandeling [zie Folia januari 2008 ].

L’attention était toutefois attirée sur le fait que le faible bénéfice de cette association doit être mis en balance avec le risque d’effets indésirables et le coût du traitement [voir Folia de janvier 2008 ].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgewogen en deze' ->

Date index: 2025-02-05
w