Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen twee weken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch vero ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Als u momenteel MAO-remmers inneemt (bv. moclobemide voor depressie of selegiline voor de ziekte van Parkinson) of in de afgelopen twee weken bent gestopt met deze in te nemen (zie ook “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”)

- si vous prenez actuellement ou si vous avez arrêté de prendre des IMAO (par ex., du moclobémide pour la dépression ou de la sélégiline pour la maladie de Parkinson) il y a deux semaines.


monoamineoxidaseremmers (MAO-remmers) worden gebruikt voor het behandelen van de ziekte van Parkinson en depressie – Gebruik Vicks Sinex Aloe niet als u tijdens de afgelopen twee weken een MAO-remmer hebt ingenomen.

des inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) qui sont utilisés dans le traitement de la maladie de Parkinson et de la dépression - Ne pas utiliser Vicks Sinex Aloe si vous avez pris des IMAO au cours des 2 semaines précédentes


Als u geneesmiddelen genaamd monoamineoxidaseremmers (MAO-remmers, waaronder moclobemide) gebruikt, of deze op enig moment in de afgelopen twee weken hebt gebruikt.

Si vous prenez ou avez pris au cours des deux dernières semaines des médicaments appelés inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO, incluant le moclobémide).


- Wanneer u geneesmiddelen inneemt genaamd monoamineoxidase-inhibitoren (MAOI’s, waaronder moclobemide en methylthioninumchloride (methyleenblauw)), of heeft ingenomen op enig moment in de afgelopen twee weken.

- Si vous prenez un médicament appelé inhibiteur de la monoamine oxydase (IMAO, incluant le moclobémide et le chlorure de méthylthioninium (bleu de méthylène)), ou si vous en avez pris dans les 2 dernières semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neem Palladone Slow Release niet als u een specifiek soort geneesmiddel neemt, dat men monoamineoxidase-remmer noemt, of als u dit soort geneesmiddel in de afgelopen twee weken hebt genomen.

Ne prenez pas Palladone Slow Release si vous prenez un type spécifique de médicament connu comme étant un inhibiteur de la monoamine oxydase, ou si vous avez pris ce type de médicament au cours des deux dernières semaines.


Geneesmiddelen die monoamineoxidaseremmers (MAO-remmers) worden genoemd (worden gebruikt bij een ernstige depressie) of wanneer u deze in de afgelopen twee weken hebt gebruikt.

Médicaments appelés inhibiteurs de la monoamine-oxydase (IMAO) (utilisés dans la dépression sévère) ou prise de ces traitements au cours des 2 dernières semaines.


Geneesmiddelen genaamd monoamine-oxidase (MAO)-remmers, gebruikt bij ernstige depressie en de ziekte van Parkinson. Vertel het uw arts als u dit type geneesmiddelen de afgelopen twee weken heeft gebruikt.

Les médicaments appelés inhibiteurs de la monoamine-oxydase (IMAO), utilisés dans le traitement de la dépression sévère ou de la maladie de Parkinson.




D'autres ont cherché : afgelopen twee weken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen twee weken' ->

Date index: 2021-08-22
w