Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De akkoordverklaring tot vaststelling van de modaliteiten voor de tegemoetkoming in de kostprijs van deze neurostimulatoren had op 30 juni 2005 afgelopen moeten zijn maar de evaluatieperiode is verlengd tot een koninklijk besluit een voorstel van nomenclatuur concretiseert.

La déclaration d’accord fixant les modalités d’intervention dans le coût de ces neurostimulateurs devait prendre fin le 30 juin 2005, mais la période d’évaluation a été prolongée jusqu’au moment où une proposition de nomenclature sera concrétisée par un arrêté royal.


De akkoordverklaring tot vaststelling van de modaliteiten voor de tegemoetkoming in de kostprijs van deze stents zou op 31 oktober 2005 afgelopen moeten zijn maar de evaluatieperiode is toch met 1 jaar verlengd.

La déclaration d’accord fixant les modalités d’intervention dans le coût de ces tuteurs devait prendre fin le 31 octobre 2005, mais la période d’évaluation a cependant été prolongée d’1 an.


De akkoordverklaring tot vaststelling van de modaliteiten voor de tegemoetkoming in de kostprijs van deze stimulatoren had op 31 december 2004 afgelopen moeten zijn, maar de evaluatieperiode is eerst met 6 maanden verlengd, en daarna met 2 jaar en 6 maanden, tot 31 december 2007.

La déclaration d’accord fixant les modalités d’intervention dans le coût de ces stimulateurs devait prendre fin le 31 décembre 2004, mais la période d’évaluation a été prolongée d’abord de 6 mois, et ensuite de 2 ans et 6 mois, jusqu’au 31 décembre 2007.


Om de verzekeringstegemoetkoming voorts te blijven genieten, zal het ziekenhuis via een jaarverslag, voorzien in artikel 10, moeten bewijzen dat minstens negen patiënten in de loop van 2009 de aanvullende externe liaisonfunctie hebben genoten en, voor de jaren daarna, dat gemiddeld minstens 9 patiënten in de loop van het afgelopen jaar de aanvullende externe liaisonfunctie hebben genoten.

Par ailleurs, pour continuer à bénéficier de l’intervention de l’assurance, l’hôpital devra, par le biais du rapport annuel prévu à l’article 10, apporter la preuve qu’au moins 9 patients ont bénéficié de la fonction de liaison externe complémentaire au cours de l’année 2009 et, pour les années ultérieures, qu’au moins 9 patients, en moyenne, ont bénéficié de la fonction de liaison externe complémentaire au cours de l’année écoulée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit document is gebaseerd op de ervaring die de eenheid Gezondheidsbedreigingen de afgelopen jaren heeft opgedaan als onderdeel van het Operationeel centrum voor het beheer van gezondheidsgerelateerde crises (HEOF), en in het document worden de instrumenten en structuren beschreven die idealiter aanwezig zouden moeten zijn om de communicatie-uitdaging aan te kunnen.

Le présent document se fonde sur l’expérience accumulée ces dernières années par l’unité des menaces pour la santé du centre opérationnel de gestion des crises sanitaires (HEOF) et il identifie les outils et structures qui devraient être instaurés dans l’idéal afin de répondre au défi de la communication.


2. De kwantitatieve resultaten van de programmatie van het FAVV over het afgelopen jaar moeten aan het Wetenschappelijk Comité worden toegezonden in de vorm die wordt aanbevolen in advies 2003/02 bis betreffende de programmatie van chemische analyses van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen voor 2003.

2. Les résultats quantitatifs de la programmation de l'AFSCA pour la dernière année écoulée doivent être transmis au Comité scientifique sous la forme recommandée dans l'avis 2003/02 bis relatif à la programmation des analyses chimiques de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire pour 2003.


Deze gegevens moeten volgens een model van de Dienst voor geneeskundige verzorging jaarlijks vóór 31 maart na het afgelopen kalenderjaar, geviseerd door de leidinggevende geneesheer, aan de Dienst worden overgemaakt.

Ces données, visées par le médecin directeur, sont transmises annuellement au Service, avant le 31 mars suivant l'année civile écoulée, conformément au modèle du Service des soins de santé.




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen moeten' ->

Date index: 2022-04-13
w