Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pneumonie rechts basaal
Rechts
Rechts en links
Steroïd
Verbinding afgeleid van koolwaterstof
Verplaatsing naar rechts van trachea

Vertaling van "afgeleid recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steroïd | verbinding afgeleid van koolwaterstof

stéroïde | (hormone) ayant la structure d'un stérol
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het omgekeerde geval, wordt het afgeleide recht niet behouden tot het einde van het trimester dat volgt op datgene waarin de hoedanigheid is verloren, voor zover het gezin het recht niet reeds vroeger had verloren, in welk geval het afgeleide recht een einde neemt op hetzelfde ogenblik als het recht van het gezin.

Dans le cas contraire, le droit dérivé n’est maintenu jusqu’à la fin du trimestre qui suit celui au cours duquel la qualité est perdue que pour autant que le ménage n’ait pas perdu le droit antérieurement, auquel cas le droit dérivé a pris fin en même temps que le droit du ménage.


Maar het HvJEG heeft bewust of ontwijkend niet willen bevestigen dat het afgeleide recht in kwestie niet in overeenstemming was met het primaire recht van de Verdragen.

Mais, par volonté délibérée ou sens de l’esquive, la CJCE n’a pas voulu affirmer que le droit dérivé en cause était non conforme au droit primaire des Traités.


In het geval van een afgeleid recht (overlevingspensioen,.), moet de naam van de begunstigde worden vermeld en niet die van een ander persoon (de overleden echtgenoot,.).

En cas de droit dérivé (pension de survie, .), il convient d’indiquer le nom du bénéficiaire, et non celui d’une autre personne (conjoint décédé, .).


- > 2 overleving (afgeleid recht), ook te gebruiken in geval van betaling van kapitalen bij overlijden

- > 2 survie (droit dérivé), à utiliser également en cas de paiement de capitaux en cas de décès


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van een afgeleid recht (overlevingspensioen, overlijdenskapitaal,.), moet men het INSZ vermelden van de begunstigde van de betaling en niet dat van een andere persoon (overleden echtgenoot, .).

En cas de droit dérivé (pension de survie, capital décès, .), il convient d’indiquer le NISS du bénéficiaire du paiement, et non celui d’une autre personne (conjoint décédé, .).


Indien een persoon die een afgeleid recht heeft, een hoedanigheid verwerft die hem persoonlijk toelaat de verhoogde tegemoetkoming te verkrijgen, blijft zijn situatie onveranderd.

Lorsqu’une personne ayant un droit dérivé acquiert une qualité lui permettant d’obtenir personnellement l’intervention majorée, sa situation reste inchangée.


Hetzelfde geldt voor de personen zonder beroepsactiviteit, die voor de uitoefening van hun lokaal politiek mandaat beschouwd werden als personen ten laste en enkel een sociale bescherming genoten door het feit van het afgeleide recht van de gerechtigde (bijvoorbeeld de huisvrouwen).

Il en va de même pour les personnes sans activité professionnelle, qui avant d’exercer un mandat politique local, étaient considérées comme personnes à charge et bénéficiaient seulement d’une protection sociale du fait du droit dérivé du titulaire (par ex., les femmes au foyer).


De vordering tot betaling van verstrekkingen in het kader van de voordelen en elke andere vordering, afgeleid uit het verzekeringscontract, verjaren na 3 jaar, te rekenen vanaf de dag van de gebeurtenis die het recht geopend heeft, dit wil dus zeggen vanaf de dag van de realisatie van het gedekte risico.

Prescription L’action en paiement des prestations dans le cadre des avantages et toute autre action dérivant du contrat d’assurance se prescrivent par un délai de maximum 3 ans à compter du jour de l’événement qui y donne ouverture, soit le jour de réalisation du risque couvert.


Uit deze verplichtingen kan niet worden afgeleid dat de adviserend geneesheer recht op inzage van het medisch dossier heeft daar dit gegevens kan bevatten die geen verband houden met de behandeling van de gevolgen van het arbeidsongeval.

On ne peut déduire de ces obligations que le médecin-conseil a le droit de consulter le dossier médical, car celui-ci comporte des données qui n'ont aucun lien avec le traitement des séquelles de l'accident du travail.


13.1. Verjaring De vordering tot betaling van verstrekkingen in het kader van de voordelen en elke andere vordering, afgeleid uit het verzekeringscontract, verjaren na 3 jaar, te rekenen vanaf de dag van de gebeurtenis die het recht geopend heeft, dit wil dus zeggen vanaf de dag van de realisatie van het gedekte risico.

13.1. Prescription L’action en paiement des prestations dans le cadre des avantages et toute autre action dérivant du contrat d’assurance se prescrivent par un délai de 3 ans à compter du jour de l’événement qui y donne ouverture, soit le jour de réalisation du risque couvert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeleid recht' ->

Date index: 2022-12-28
w