Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adviserend geneesheren dgec-jaarverslag " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel betreft een nieuw project dat ten dele voortbouwt op projecten die in eerdere Bestuursovereenkomsten van het RIZIV waren opgenomen (bv. evaluatieprojecten DGEC, PAOcartografieën adviserend geneesheren; DGEC-jaarverslag inzake de ICE-strategie).

Le présent article concerne un nouveau projet qui s’appuie en partie sur des projets déjà mentionnés dans de précédents Contrats d’administration de l’INAMI (p.ex. projets d’évaluation SECM, cartographies ITP médecins-conseils ; rapport annuel SECM concernant la stratégie ICE).


Daarom zal de Koning, op voorstel van het Comité DGEC, een systeem van accreditering uitwerken, niet alleen voor de adviserend geneesheren, maar ook voor de geneesheren-ambtenaren van het RIZIV. Aan het accrediteringssysteem zijn financiële voordelen verbonden, ten laste van de begroting voor de administratiekosten van het RIZIV. Het Comité DGEC kan de accreditering van de adviserend geneesheer, die zich niet houdt aan de richtlijnen en normen, ook intrekken.

C’est pourquoi, le Roi, sur proposition du Comité du SECM, élaborera un système d’accréditation, non seulement pour les médecins-conseils mais aussi pour les médecins-fonctionnaires de l’INAMI. Le système d’accréditation comporte des avantages financiers à charge du budget des frais d’administration de l’INAMI. Le Comité du SECM peut retirer l’accréditation aux médecins-conseils qui ne se conforment pas aux directives et aux normes.


Door de projectleider is een lijst van 15 indicatoren opgesteld op basis waarvan op termijn een profiel zal kunnen worden opgemaakt van het controlegedrag inzake PAO door de adviserend geneesheren tot op het niveau van een individueel ziekenfonds ten behoeve van de geneesheren-inspecteurs van DGEC. Verwacht wordt dat het ter beschikking stellen van zo een profiel een meer uniform controlegedrag bij adviserend geneesheren mogelijk zal maken mits de nodige contacten met hen bij het opmerken van afwijkende gedrag.

Le chef de projet a établi une liste de quinze indicateurs qui permettra à terme de dresser un profil du comportement des médecins-conseils en matière de contrôle de l’I. T.P. jusqu’au niveau d’une mutualité individuelle et ce, à l’intention des médecinsinspecteurs du S.E.C. M. On suppose que la mise à disposition d’un tel profil devrait inciter les médecins-conseils à adopter un comportement plus uniforme en matière de contrôle, moyennant des contacts nécessaires avec eux en cas de comportement déviant.


Het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) krijgt een nieuwe bevoegdheid. Het stelt niet alleen het statuut en de bezoldiging van de adviserend geneesheren, maar ook de accrediteringsvoorwaarden van de adviserend geneesheren voor aan de Koning.

Le Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) se voit octroyer une nouvelle compétence : outre le statut et la rémunération des médecins-conseils, le Comité propose également au Roi les conditions d’accréditation des médecins-conseils.


De Hoge commissie van de GRI bestaat uit: adviserend geneesheren die de V. I. vertegenwoordigen, naar evenredigheid van hun respectieve aantal leden (14 werkende leden en 28 plaatsvervangende leden) geneesheren-inspecteurs die de Dienst uitkeringen van het RIZIV vertegenwoordigen (3 werkende leden en 2 plaatsvervangende leden) geneesheren-inspecteurs die de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) vertegenwoordigen ( ...[+++]

La Commission supérieure du CMI se compose de : médecins-conseils représentant les organismes assureurs, proportionnellement au nombre de leurs affiliés (14 membres effectifs et 28 membres suppléants) médecins-inspecteurs représentant le Service des indemnités (S.I. ) de l’INAMI (3 membres effectifs et 2 membres suppléants) médecins-inspecteurs représentant le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) (2 membres effectifs et 2 membres suppléants).


De Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) heeft als opdracht de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringsverzekering te evaluaren, controleren en erover te informeren. Met betrekking tot de uitkeringsverzekering en de moederschapsverzekering neemt de DGEC, net als de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen, deel aan de controle van de arbeidsongeschiktheid in de Gewestelijke commissies van de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GCGRI).

Dans le domaine de l’assurance indemnités et de l’assurance maternité, le SECM participe, ainsi que les médecins-conseils des organismes assureurs, au contrôle de l’incapacité de travail au sein des Commissions Régionales du Conseil Médical d’Invalidité (CRCMI).


De steekproef wordt uitgevoerd door het Nationaal college van adviserend geneesheren en de resultaten worden meegedeeld aan het Comité van de DGEC. Indien in minstens 20% van de gevallen de aanbevelingen onvoldoende worden nageleefd kan een administratieve sanctie volgen.

Elle est réalisée par le Collège national des médecins conseil et les résultats sont transmis au Comité du SECM. Si dans plus de 20% des cas, les recommandations sont insuffisamment suivies, une sanction administrative pourra suivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviserend geneesheren dgec-jaarverslag' ->

Date index: 2021-10-28
w