Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advisable to restrict the caffeine » (Néerlandais → Français) :

Yet the question of the potential consequences of a higher intake for the offspring remained unanswered, thus suggesting that it is advisable to restrict the caffeine intake during pregnancy, regardless of its source.

Ceci suggérait que la limitation de l’apport en caféine, de quelque source qu’elle soit, est à conseiller durant la grossesse.


However, it asks that the label on the bottles intended for the Belgian market should include pregnant women as well as diabetics, caffeine-sensitive people and children in the list of individuals who are advised not to consume these beverages, as is already the case in Switzerland.

Il demande toutefois que, dans l’étiquetage des flacons destinés au marché belge et, à l’instar de la Suisse, les femmes enceintes soient jointes aux diabétiques, aux personnes sensibles à la caféine et aux enfants dans le relevé des personnes auxquelles la consommation de ces boissons n’est pas recommandée.


Each 250 ml bottle of this product contains the following ingredients (the following list is restricted to the ingredients that can cause problems in terms of food safety): 80 mg caffeine (or 320 mg/litre), 1 000 mg taurine (4 000 mg/litre), 600 mg glucuronolactone (2 400 mg/litre), 5 µg vitamin B12, 5 µg vitamin B6, 5 mg vitamin B5, 1.5 mg vitamin B2 and 20.5 mg vitamin B3.

Celle-ci contient, par flacon de 250 ml, les composants suivants (liste limitée aux substances pouvant poser problème en termes de sécurité alimentaire): 80 mg de caféine (soit 320 mg/litre), 1.000 mg de taurine (4.000 mg/litre), 600 mg de D-glucuronolactone (2.400 mg/litre), 5 µg de vitamine B12, 5 mg de vitamine B6, 5 mg de vitamine B5, 1,5 mg de vitamine B2 et 20,5 mg de vitamine B3.


The Council has restricted itself to the 3 main ingredients of these drinks, viz. caffeine, taurine and D-glucuronolactone, while taking into account the opinion of the counselling authorities in the area of public health at a European level and in several countries of the European Union.

C’est donc en s’en tenant aux 3 composants principaux de ces boissons, la caféine, la taurine et le D-glucuronolactone, que le Conseil a dès lors pris en compte les avis rendus par des instances de Conseil en Santé publique au niveau européen ou dans plusieurs pays de l’Union.




D'autres ont cherché : advisable to restrict the caffeine     who are advised     list is restricted     caffeine     while taking into     council has restricted     viz caffeine     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advisable to restrict the caffeine' ->

Date index: 2021-12-11
w