Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adviesaanvraag per mail behandeld " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het uitermate strikte tijdsschema – desbetreffende richtlijn dient ten laatste te zijn omgezet op 18 september - werd de adviesaanvraag per mail behandeld.

Vu le délai strict et extrêmement court – la directive en question doit être transposée au plus tard pour le 18 septembre – la demande d’avis a été traitée par courriel.


Deze adviesaanvraag wordt nu behandeld en het advies zal in 2011 beëindigd worden.

Cette demande d’avis est actuellement traitée et l’avis sera finalisé en 2011.


De adviesaanvraag is behandeld door een beperkte groep experten via mail en per telefoon.

La présente demande d’avis a été traitée par courriel et par téléphone par un groupe d’experts restreint.


Als bijlage bij de adviesaanvraag van de provinciale raad gaat een brief van de " Belgische Vereniging voor Traditionele Chinese geneeskundige Disciplines" , een niet-medische vereniging, bestemd voor de algemeen geneeskundigen, waarin over " het al dan niet wettig toepassen van alternatieve geneeswijzen" wordt gediscuteerd en waarbij een type-formulier werd gevoegd dat door de behandeld geneesheer moet worden ingevuld, dat de pat ...[+++]

Le Conseil provincial joint à sa demande, le texte d'une lettre adressée à des médecins généralistes par " I'Association belge des disciplines médicales traditionnelles chinoises" , organisme non médical discutant de " la légalité ou de l'illégalité de la pratique des médecines dites alternatives" à laquelle est annexé un formulaire type, à remplir par le médecin traitant, autorisant un patient à se faire traiter par un non médecin suivant l'une de ces méthodes.


Brieven en e-mails opstellen om de vragen van onze leden zo snel mogelijk te beantwoorden. E-mails en faxen indexeren zodat ze door de verschillende diensten kunnen worden behandeld. Binnenkomende post sorteren zodat de diensten zo snel mogelijk over hun briefwisseling beschikken.

Rédaction des courriers et des e-mails afin de répondre dans les meilleurs délais à nos affiliés Indexation des e-mails et des fax afin qu'ils puissent être traités par les différents services Triage de la poste entrante afin que les services disposent au plus vite du courrier.


-> Indien ja, dan wordt uw dossier momenteel behandeld. Voor meer info kunt u een mail sturen naar Oncologie.NL@health.fgov.be of bellen naar 02 524 79 79.

-> Si oui, votre dossier est en cours d’analyse ; pour plus de renseignements, contactez Oncologie.FR@health.fgov.be ou 02 524 79 79.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviesaanvraag per mail behandeld' ->

Date index: 2023-10-17
w