Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies vragen vóór u qlaira gaat gebruiken " (Nederlands → Frans) :

Als een van de volgende situaties op u van toepassing is, moet u uw arts hierover om advies vragen vóór u Qlaira gaat gebruiken.

Si certaines des situations suivantes vous concernent, demandez conseil à votre médecin avant d’entamer Qlaira.


Als uw arts u heeft verteld dat u bepaalde suikers minder goed verdraagt, neem dan contact op met uw arts voordat u Qlaira gaat gebruiken.

Si votre médecin vous a indiqué que vous présentiez une intolérance à certains sucres, consultez votre médecin avant de prendre Qlaira.


Ten overstaan van de behandelende geneesheer van de atleet, moet de sportgeneesheer alle voor de behandeling nuttige inlichtingen verstrekken en indien nodig, zijn medewerking vragen om te voorkomen dat de sportbeoefenaar voor zijn gezondheid schadelijke inspanningen levert of met het oog op betere prestaties, middelen gaat gebruiken die nefaste gevolgen kunnen hebben.

Dans ses rapports avec le médecin traitant de l'athlète, le médecin sportif s'efforcera de fournir toutes les informations utiles pour le traitement et, quand ce sera nécessaire, il sollicitera sa collaboration pour éviter que le sportif ne fasse des efforts nuisibles à sa santé et n'utilise, pour améliorer ses performances, des moyens qui auraient de néfastes conséquences.


Overleg met uw arts voor u SPIRIVA gaat gebruiken als u één van deze vragen met ‘Ja’ kunt beantwoorden.

Si vous répondez « Oui » à l’une quelconque de ces questions, veuillez en informer votre médecin avant de commencer le traitement par SPIRIVA RESPIMAT.


- Om te voorkomen dat patiënten die een overgevoeligheidsreactie hebben gehad toch opnieuw Trizivir gaan gebruiken, moeten zij hun overgebleven Trizivir tabletten volgens de lokale richtlijnen laten vernietigen en hun apotheker om advies vragen.

- Afin d’éviter toute reprise du traitement par Trizivir, il sera demandé aux patients ayant présenté une réaction d'hypersensibilité de restituer les comprimés restants de Trizivir à la pharmacie.


Als u lijd aan intolerantie voor bepaalde suikers, dient u uw dokter om advies te vragen, alvorens dit geneesmiddel te gebruiken.

Si vous souffrez d’une intolérance à certains sucres, consultez votre médecin avant de prendre ce médicament.


Mannen die een behandeling met epirubicine ondergaan, moeten doeltreffende contraceptiemethoden gebruiken en als van toepassing en beschikbaar, advies vragen over zaadconservatie vanwege de mogelijkheid dat de behandeling onomkeerbare onvruchtbaarheid veroorzaakt.

Les hommes traités par épirubicine doivent utiliser des méthodes contraceptives efficaces et rechercher, si cela s'avère utile et possible, des conseils concernant la conservation du sperme, étant donné le risque d'infertilité irréversible lié à la thérapie.


Als u niet weet hoeveel capsules u moet gebruiken, moet u advies vragen aan uw arts of uw apotheker voor u Miflonide gebruikt.

Si vous avez un doute concernant la quantité de gélules à prendre, veuillez demander conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant d’utiliser Miflonide.


Indien u materiaal aanbiedt voor opname op deze website (waaronder, zonder beperking, persoonlijke informatie, know-how, commentaren, ideeën, vragen, technieken, abstracts en dergelijke) gaat u er mee akkoord (1) dat dit materiaal niet vertrouwelijk is en (2) dat wij het wereldwijde, blijvende, royalty-vrije, niet-exclusieve recht krijgen om dit materiaal geheel of gedeeltelijk te gebruiken, bekend te maken, te kopiëren, te wijzige ...[+++]

Au cas où vous soumettriez des documents à inclure dans ce site Web (y compris mais non exclusivement des renseignements personnels, un savoir-faire, des commentaires, des idées, des questions, des techniques, des résumés ou des documents similaires), vous acceptez (i) que ces documents ne soient pas considérés comme confidentiels et (ii) de nous accorder une licence mondiale non exclusive, sans droits d’auteur et perpétuelle visant l’utilisation, la reproduction, la modification, l’adaptation, la présentation publique et la traduction d’une partie ou de l’ensemble de ces documents à toutes fins et sans restriction.


zo de zieke niet de zorgen van zijn behandelende arts verzaakt, maar enkel een advies wou vragen, moet de bijgeroepen arts een consult voorstellen en zich terugtrekken na het eventueel toedienen van dringende zorgen; indien echter om een gegronde reden, het consult onmogelijk of niet wenselijk blijkt, mag hij de zieke onderzoeken op voorwaarde dat deze ermee akkoord gaat dat de diagnose en de voorgestelde behandeling aan de behandelende arts worden medegedeeld;

si le malade a simplement voulu demander un avis sans changer de médecin traitant, proposer une consultation en commun et se retirer après avoir assuré les seuls soins urgents; Au cas où, pour une raison valable, la consultation paraîtrait impossible ou inopportune, le médecin peut examiner le malade si celui-ci consent à ce que le diagnostic et le traitement proposé soient communiqués au médecin traitant;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies vragen vóór u qlaira gaat gebruiken' ->

Date index: 2022-01-04
w