Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies van 16 07 2005 » (Néerlandais → Français) :

Verzamelen en uitbaten van medische gegevens (advies van 16/07/2005), Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 110, december 2005, p 2-3.

Récolte et exploitation de données médicales (16/07/2005) Bulletin du Conseil national n°110, p.2-3.


Advies 07-2006 : Wetenschappelijke evaluatie van de “Autocontrolegids voor de brouwerijsector” (dossier Sci Com 2005/76)

Avis 07-2006 : Evaluation scientifique du “Guide d’autocontrôle pour le secteur brassicole” (dossier Sci Com 2005/76)


ADVIES 51-2005: Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2005 betreffende de identificatie en de encodering van de paarden in een centrale gegevensbank (dossier Sci Com 2005/78)

AVIS 51-2005: Projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 16 juin 2005 relatif à l’identification et à l’encodage des chevaux dans une banque de données centrale (dossier Sci Com 2005/78)


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Overwegende de besprekingen tijdens de ad hoc werkgroep vergaderingen van 16 juni, 20 juni en 1 juli 2005 en de besprekingen tijdens de plenaire vergadering van 9 september 2005; geeft het volgende advies :

Le Comité scientifique de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Considérant les débats menés lors des réunions du groupe de travail ad hoc des 16 juin, 20 juin et 1 er juillet 2005, et les débats en séance plénière du 9 septembre 2005; émet l'avis suivant :


Het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2005 betreffende de identificatie en de encodering van de paarden in een centrale gegevensbank, dat voor advies wordt voorgelegd, betreft de wijziging van voetnoot (3) van bijlage II, hoofdstuk IX van het koninklijk besluit van 16 juni 2005.

Le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 16 juin 2005 relatif à l’identification et à l’encodage des chevaux dans une banque de données centrale, qui a été soumis pour avis, concerne une modification de la note de bas de page (3) de l’annexe II, chapitre IX de l’arrêté royal du 16 juin 2005.


Advies 16-2005: Schatting van de blootstelling van consumenten aan Soedan I (contaminatie van Worcestersaus met Soedan I) (dossier Sci Com 2005/14)

Avis 16-2005: Estimation de l’exposition des consommateurs au sudan I (contamination de la sauce Worcester au sudan I) (dossier Sci Com 2005/14)


Het huidige advies volgt op een aanvraag van de Heer Minister R. DEMOTTE (dd. 07 maart 2005 met als referte CAB/RD/JPD/DD/2005-201637) (zie bijlage 1).

Le présent avis fait suite à une demande formulée par Mr le Ministre R. DEMOTTE (en date du 07 mars 2005 et sous références CAB/RD/JPD/DD/2005-201637) (voir annexe 1).


- Advies van de Hoge Gezondheidsraad: “Psychotherapieën: definities, praktijk, erkenningsvoorwaarden” (HGR n° 7855 – Goedgekeurd door de werkgroep op 21/06/2005 en gevalideerd door het Overgangscollege op 13/07/2005)

- Avis du Conseil Supérieur de la Santé : “Psychothérapies: définitions, pratiques, conditions d’agrément » (CSS n°7855 – Approuvé par le groupe de travail le 21/06/2005) et validé par le Collège le 13/07/2005)


- Advies van de Hoge Gezondheidsraad: “Ondersteuning huisartsen, eerstelijnhulp inzake geestesgezondheid” (HGR n° 7814 – Gevalideerd door het Overgangscollege op 13/07/2005)

- Avis du Conseil Supérieur de la Santé : “Soutien des médecins traitants, prise en charge de première ligne en santé mentale » (CSS n°7814 – Validé par le Collège le 13/07/2005)


Terwijl het belang van de raadgevende arts, als gemachtigde van de verzekeringsmaatschappij, erin bestaat de datum te kennen van de eerste symptomen van de ziekte die het overlijden veroorzaakte (zie het advies van de Nationale Raad van 16 juli 2005, TNR nr. 110, p. 4), is het belang van de naaste verwanten artikel 95 (2) van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst toegepast te zien.

Si l’intérêt du médecin-conseil, en tant que mandataire de la compagnie d’assurances, est de connaître la date des premiers symptômes de la maladie ayant entraîné le décès (voyez l’avis du Conseil national du 16 juillet 2005, BCN n° 110, p. 4), l’intérêt des proches parents est de voir appliqué l’article 95 (2) de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre qui précise clairement que le médecin de l’assuré doit uniq ...[+++]




D'autres ont cherché : medische gegevens advies     advies van 16 07 2005     advies     sci com     advies 51-2005     volgende advies     juli     juni     advies 16-2005     huidige advies     maart     werkgroep op 21 06 2005     zie het advies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies van 16 07 2005' ->

Date index: 2022-08-21
w