Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies van 1 oktober 2005 betreffende het beheer van internetsites » (Néerlandais → Français) :

Aanvulling bij het advies van 1 oktober 2005 betreffende het beheer van internetsites door artsen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Complément à l'avis du 1er octobre 2005 relatif à la gestion de sites Internet par des médecins - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


In zijn vergadering van 9 september 2006 heeft de Nationale Raad zijn advies van 1 oktober 2005 betreffende het beheer van internetsites door artsen bevestigd en de rubriek “wat niet past” als volgt aangevuld (zie laatste alinea).

En sa séance du 9 septembre 2006, le Conseil national a confirmé et complété comme suit (voir dernier alinéa) son avis du 1er octobre 2005 relatif à la gestion de sites Internet de médecins, notamment la rubrique « ce qui n’est pas opportun ».


Aanvulling bij het advies van 1 oktober 2005 betreffende het beheer van internetsites door artsen

Complément à l'avis du 1er octobre 2005 relatif à la gestion de sites Internet par des médecins


Aanpassing van de aanbevelingen van de Nationale Raad van 21 september 2002 en van 17 januari 2004 betreffende het beheer van internetsites door artsen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Adaptation des recommandations du Conseil national des 21 septembre 2002 et 17 janvier 2004 relatives à la gestion de sites Internet par des médecins - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


In zijn advies van 21 oktober 2006 betreffende het beheer van medische dossiers in de centra voor leerlingenbegeleiding heeft de Nationale Raad aangetoond dat in toepassing van de regels van het gedeeld beroepsgeheim, de CLB-arts een medisch dossier dient bij te houden naast het multidisciplinair dossier, dat beperkt dient te blijven tot de gegevens die relevant zijn voor de pedagogische begeleiding van het kind (8).

Dans son avis du 21 octobre 2006 concernant la gestion des dossiers médicaux dans les centres d'encadrement des élèves, le Conseil national a démontré qu'en application des règles du secret professionnel partagé, le médecin du centre d’encadrement des élèves doit tenir un dossier médical séparé en plus du dossier pluridisciplinaire, lequel doit se limiter aux données pertinentes pour l'encadrement pédagogique de l'enfant (8) .


Gezien het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, ziet de Nationale Raad zich verplicht zijn advies van 1 oktober 2005 betreffende artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen (B.S., 5 oktober 2002) aan te passen.

Vu l’avis de la Commission de la protection de la vie privée, le Conseil national se voit obligé d’adapter son avis du 1er octobre 2005 concernant l’article 7 de l’arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes (M.B., 5 octobre 2002).


In zijn advies van 17 januari 2004, gewijzigd op 1 oktober 2005 (Tijdschrift nr. 110, december 2005, p. 2) betreffende internetsites herinnerde de Nationale Raad eraan dat elke site die informatie over een of meerdere artsen bevat, aangegeven dient te worden ongeacht of hij uitgebaat wordt door artsen in hun naam of in naam van een niet-arts, een vereniging of een instelling.

Dans son avis du 17 janvier 2004 modifié le 1er octobre 2005 (Bulletin n°110, décembre 2005 p. 3) relatif aux sites Internet, le Conseil national a rappelé l’obligation de déclarer tout site portant des informations relatives à un ou des médecins, qu’il soit exploité par des médecins en leur nom ou au nom d’un non-médecin, d’une société ou d’une institution.


De werkgroep behandelt ook andere gezondheidsproblemen die verband houden met de aanwezigheid van stoffen in de werkomgeving van het leefmilieu. De werkgroep heeft zich gebogen over verscheidene ontwerpen van K.B., waaronder het ontwerp van Koninklijk Besluit tot wijziging van het KB van 7 oktober 2005 inzake de reductie van het gehalte aan vluchtige organische stoffen in bepaalde verven en in producten voor het overspuiten van voertuigen (advies 8627), he ...[+++]

Le groupe de travail s’est penché sur divers projets d’arrêté royal dont le projet d’arrêté royal modifiant l’AR du 7 octobre 2005 relatif à la réduction de la teneur en composés organiques volatils dans certains vernis et peintures et dans les produits de retouche de véhicules (avis 8627), le projet d’arrêté royal abrogeant des dispositions relativ ...[+++]


In zijn vergadering van 05 oktober 2005, heeft de ad hoc werkgroep « Toegang van gezelschapsdieren » van de Hoge Gezondheidsraad een advies uitgebracht betreffende een vraag, gericht door het Kabinet (per brief aan de HGR op 09/06/2005 met als refertes RD/RW/IVV/pdv/654201904/48086 ), volgend op twee resolutievoorstellen (van Mevr. M. DE MEYER, lid van de Kamer en van Mevr. J. DE ROECK, lid ...[+++]

Suite à la séance du 05 octobre 2005, le groupe de travail ad hoc « Accès des animaux de compagnie » du Conseil Supérieur d’Hygiène a émis un avis relatif à une question adressée par le Cabinet (adressée par courrier au CSH le 09/06/2005 sous la référence RD/RW/IVV/pdv/654201904/48086 ) suite à deux propositions de résolutions (de Mme M. DE MEYER de la Chambre et de Mme J. DE ROECK du Sénat).


Advies betreffende de realisatie van de voorwaarden van de afschaffing van het selectie-examen voor kinesitherapeuten (KB van 20 juni 2005, gewijzigd door de KB's van 8 september 2008, 14 oktober 2009, 28 juli 2011 en 31 augustus 2011)

Avis concernant la réalisation des conditions de suppression de l'examen de sélection des kinésithérapeutes (AR du 20 juin 2005, modifié par les AR du 18 septembre 2008, 14 octobre 2009, 28 juillet 2011 et 31 août 2011)


w