Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies binnen de werkgroep uitgewerkt en goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Uiteindelijk wordt het advies binnen de werkgroep uitgewerkt en goedgekeurd advies dat door het leescomité en in voorkomend geval door andere deskundigen werd nagekeken, ter validatie aan het College voorgelegd.

Enfin, l’avis élaboré et approuvé en groupe de travail et revu par le comité de lecture et par d’autres experts le cas échéant, est proposé à la validation par le Collège.


Het binnen de werkgroep uitgewerkte en goedgekeurde advies dat door het leescomité en in voorkomend geval door externe deskundigen werd nagekeken, wordt ter validatie aan het College voorgelegd.

Enfin, l’avis élaboré et approuvé en groupe de travail, revu par le comité de lecture et par des experts externes au groupe le cas échéant, est proposé à la validation par le Collège.


Het ontwerp van Koninklijk Besluit is binnen de werkgroep “Verzekerbaarheid” opgesteld en goedgekeurd, en voorgelegd aan het verzekeringscomité (Nota CGV 2010/270 - vergadering van 6 september 2010).

Le projet d’arrêté royal a été rédigé et approuvé au sein du groupe de travail « Assurabilité », et a été soumis au Comité de l’assurance (Note CSS 2010/270 - séance du 6 septembre 2010).


Eens het advies in de werkgroep is uitgewerkt, keuren de deskundigen van die groep het goed.

Une fois l’avis élaboré dans le groupe de travail, il est approuvé par les experts qui le composent.


Naar aanleiding van het advies van de werkgroep " Latex allergie" van het Bureau van de Hoge Gezondheidsraad van 23.10.2002, waarvan de notulen op 13.12.2002 schriftelijk werden goedgekeurd, werd een bijkomende adviesaanvraag naar afdeling IV/1&2 van de HGR gestuurd, betreffende het bijzonder aspect van het gebruik van latexhandschoenen in de voedingsmiddelensector.

Suite à l'avis du groupe de travail " Allergie au latex" du Bureau du Conseil Supérieur d'Hygiène du 23.10.2002, dont le compte rendu fut approuvé par écrit le 13.12.2002, une demande d'avis complémentaire a été adressée à la section IV/1&2 du CSH concernant l'aspect particulier de l'utilisation de gants en latex dans le secteur alimentaire.


Advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR. 7. 600) betreffende kalmerende en hypnotische middelen uitgebracht door de bijzondere werkgroep en schriftelijk goedgekeurd op datum van 18.04.2002.

Avis du Comité Supérieur d’Hygiène (CSH. 7. 600) concernant les substances sédatives et hypnotiques émis par le groupe de travail spécifique et approuvé par courrier en date du 18.04.2002.


Alleen de softwarepakketten aanvaard door de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) na eenvormig advies van een werkgroep die functioneert binnen de FOD Volksgezondheid, komen voor de tegemoetkoming van 743 EUR in aanmerking.

Seuls les logiciels qui ont été acceptés par la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM), sur avis conforme d’un groupe de travail institué au sein du SPF Santé publique, entrent en ligne de compte pour l’intervention de 734 EUR.


Tijdens de vergadering van van de Ad HOC werkgroep SARS van de Hoge Gezondheidsraad van 09.05.2003, waarvan de notulen op 19.05.2003 schriftelijk werden goedgekeurd,heeft de Hoge Gezondheidsraad (Bureau, Ad Hoc werkgroep SARS) het volgende advies, uitgebracht betreffende de hygiënische maatregelen die moeten getroffen worden in het belang van de volksgezondheid met betrekking tot personen komende uit ...[+++]

Lors de la réunion du groupe de travail Ad Hoc SARS du Conseil Supérieur d’Hygiène du 09.05.2003, dont le compte rendu a été approuvé par écrit le 19.05.2003, le Conseil Supérieur d’Hygiène (Bureau, groupe de travail Ad Hoc SARS) a émis l’avis suivant concernant les mesures d’hygiène à prendre dans l’intérêt de la santé publique en ce qui concerne les personnes en provenance de territoires où des foyers de transmission du SARS sont signalés :


Tijdens de vergadering van de ad hoc Werkgroep Vogelpest van 30.04.2003, waarvan de notulen schriftelijk werden goedgekeurd op 02.05.2003 heeft de Hoge Gezondheidsraad (Bureau, Ad Hoc Werkgroep Vogelpest) het volgende advies uitgebracht met betrekking tot de bescherming van de menselijke gezondheid in het kader van de problematiek van de vogelpest :

Lors de la réunion du Groupe de Travail ad hoc concernant la Peste aviaire du 30.04.2003, dont le compte rendu a été approuvé par écrit le 02.05.2003, le Conseil Supérieur d’Hygiène (Bureau, Groupe de Travail Ad Hoc Peste aviaire) a émis l’avis suivant concernant la protection de la santé humaine dans le cadre de la problématique de la peste aviaire :


Het project feedback “Prenatale zorg” werd uitgewerkt in opdracht van de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP), binnen het " platform kwaliteitspromotie" , een werkgroep van de NRKP waarin volgende instanties samenwerkten:

Le projet a été élaboré au sein de la plate-forme pour la promotion de la qualité, un groupe de travail du Conseil National de la Promotion de la Qualité, constituée des représentants suivants:


w