Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies betreffende de toestemming tot wegneming post " (Nederlands → Frans) :

Het advies betreffende de toestemming tot wegneming post mortem van menselijk

Le projet d’avis relatif au consentement au prélèvement post mortem de matériel corporel


- Advies nr. 54 van 10 december 2012 betreffende de toestemming tot wegneming post

- Avis n° 54 du 10 décembre 2012 relatif au consentement au prélèvement post mortem de


Advies nr. 54 van 10 december 2012 betreffende de toestemming tot wegneming post mortem van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek

Avis n° 54 du 10 décembre 2012 relatif au consentement au prélèvement post mortem de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique


4. advies nr. 54 van 10 december 2012 betreffende de toestemming tot wegneming

4. l’avis n° 54 du 10 décembre 2012 relatif au consentement au prélèvement post


Het Bureau van de Nationale Raad meldde aan de betrokken arts dat geen enkele wettelijke of deontologische bepaling verbiedt in dit geval contact op te nemen met de behandelende arts van de patiënt 1. De Nationale Raad besliste zijn advies van 20 september 1997 betreffende transseksualiteit – toestemming van een minderjarige te actualiseren.

Le Conseil national décide d’actualiser son avis du 20 septembre 1997 « Transsexualité - Consentement d’un mineur ».


Op de vergadering van 21 juni 2008 heeft de Nationale Raad van de Orde der geneesheren zijn advies van 20 september 1997 betreffende transseksualiteit – toestemming van een minderjarige (TNR nr. 79, p. 20) bevestigd.

En sa séance du 21 juin 2008, le Conseil national de l’Ordre des médecins a confirmé son avis du 20 septembre 1997 « Transsexualité – Consentement d’un mineur » (BCN 79, p. 20).


De Nationale Raad herinnert aan zijn op 20 oktober 1984 uitgebracht advies betreffende het post mortem afnemen van organen met het oog op transplantatie.

Le Conseil national rappelle son avis du 20 octobre 1984 concernant le prélèvement d'organes sur cadavres en vue de la transplantation.


Klinische proeven met geneesmiddelen - Formulier betreffende de voorgelichte toestemming van de patiënt - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Essais cliniques de médicaments - Formulaire de consentement éclairé du patient - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


a) wanneer de betrokkene schriftelijk heeft toegestemd in een dergelijke verwerking met dien verstande dat deze toestemming te allen tijde door de betrokkene kan worden ingetrokken; de Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, bepalen in welke gevallen het verbod om gegevens betreffende de gezondheid te verwerken niet do ...[+++]

a) lorsque la personne concernée a donné son consentement par écrit à un tel traitement, pour autant que ce consentement puisse à tout moment être retiré par celle-ci; le Roi peut déterminer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres après avis de la Commission de la protection de la vie privée, dans quels cas l'interdiction de traiter des données relatives à la santé ne peut être levée par le consentement écrit de la personne concernée


Om zijn onderzoek te kunnen voortzetten, vernam de Nationale Raad graag het advies van de commissie die u voorzit over de volgende vraag : zijn dergelijke bepalingen in overeenstemming met de geest en de letter van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer en in het bijzonder met het nieuwe artikel 7 ervan (wet van 11 december 1998, Belgisch Staatsblad van 03.02.99, art. 10), dat in lid 2, a, handelt over de opheffing van het verbod om gegevens betreffende ...[+++]

Afin d'en poursuivre l'examen, le Conseil national souhaiterait connaître l'avis de la commission que vous présidez sur le point suivant : de telles clauses sont-elles en conformité avec l'esprit et la lettre de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée et en particulier avec son nouvel article 7 (loi du 11 décembre 1998, Moniteur Belge du 3 février 1999, article 10) qui traite, en son § 2, a, de la levée de l'interdiction de traiter des données relatives à la santé par le consentement écrit de la personne co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies betreffende de toestemming tot wegneming post' ->

Date index: 2022-04-17
w