Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies betreffende de feed ban door het » (Néerlandais → Français) :

In januari of februari 2007 zal een advies betreffende de Feed ban door het WetCom worden uitgebracht.

Concernant le Feedban, un avis sera émis par le Sci Com en janvier ou février 2007.


- en dat gedurende ten minste 6 jaar de Europese regelgeving (beschikking 2000/766/EG) betreffende de volledige feed ban (mammalian meat-and-bone meal ban, MMBM ban, feed ban) ten uitvoer werd gelegd en toegepast.

- et qu’il a mis en oeuvre et appliqué depuis au moins 6 ans la réglementation communautaire (décision 2000/766/CE) concernant l’interdiction alimentaire étendue (mammalian meat-and-bone meal ban, MMBM ban, feed ban).


Deze afgeleverde informatie dient door een arts bevestigd te worden door middel van het formulier " Aanvraag tot medisch/psychisch/psychologische advies, betreffende patiënt ." .

Ces informations doivent être confirmées par un médecin au moyen d'un formulaire relatif à la demande d'un avis concernant l'état médical, psychique ou psychologique du patient.


De federale commissie " rechten van de patiënt" verstrekte op 9 oktober 2009 een advies met als titel " Advies betreffende de consultatie van het medische dossier dat wordt bijgehouden door de geneesheer-expert in het kader van een strafzaak" .

La Commission fédérale « Droits du patient » a rendu le 9 octobre 2009 son avis, intitulé « avis concernant la consultation du dossier médical tenu par le médecin-expert dans le cadre d'une affaire pénale ».


[2] Federale commissie “Rechten van de patiënt”, advies d.d. 9 oktober 2009 “Advies betreffende de consultatie van het medische dossier dat wordt bijgehouden door de geneesheer-expert in het kader van een strafzaak”.

[2] Avis de la Commission fédérale « Droits du patient » du 9 octobre 2009 « Avis concernant la consultation du dossier médical tenu par le médecin-expert dans le cadre d’une affaire pénale ».


Vraag 3. Wat is het advies van het Wetenschappelijk Comité over het verschil in aantal analysen, noodzakelijk om de gelijkvormigheid en de veiligheid van de afgewerkte producten te waarborgen, tussen het plan van de sector en de programmering van het FAVV (bijvoorbeeld, het aantal analysen betreffende de aanwezigheid van PCB’s in mengvoeders voorzien door het FAVV ...[+++]

Question 3. Quel est l'avis du Comité scientifique sur la différence, en terme de nombre d'analyses nécessaires, pour garantir la conformité et la sécurité des produits finis, constatée entre le plan du secteur et les programmations de l'AFSCA (à titre d'exemple, le nombre d'analyses sur la présence de PCBs dans les aliments composés prévues par l'AFSCA est supérieur à 10000/an et est limité à 149 par OVOCOM)?


Het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, dat door het FAVV werd opgesteld en aan het Wetenschappelijk Comité voor advies werd voorgelegd, is opgesteld ter aanvulling van het vermelde ontwerp koninklijk besluit van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en stelt de ...[+++]

Le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale, qui fut rédigé par l’AFSCA et soumis pour avis auprès du Comité scientifique, est rédigé en complément du projet d’arrêté royal du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement mentionné ci-dessus, et fixe les conditions que doivent respecter les exploitants du secteur alimentaire pour qui la dérogation est d’application et qui doivent être contrôlées par l’AFSCA.


Er werd in advies 29-2005 aanbevolen om dit te doen door opname van meerdere concrete voorbeelden betreffende de risico’s verbonden aan de productie (formulatie) en distributie van een gewas beschermingsmiddel.

L’avis 29-2005 recommandait d’effectuer cela en reprenant plusieurs exemples concrets relatifs aux risques liés à la production (formulation) et à la distribution d’un produit phytopharmaceutique.


2) Traceerbaarheid Advies 29-2005 bevatte een aantal aanbevelingen betreffende de traceerbaarheid. Het Wetenschappelijk Comité apprecieert de inspanningen die door de sector ondernomen worden bij het onderzoeken van de mogelijkheden voor instelling van totale traceerbaarheid, o.a. de uitvoering van een pilootproject (4 producten bij 2 distributeurs).

possibilités de mise au point de la traçabilité totale, e.a. l’exécution d’un projet pilote (4 produits chez 2 distributeurs).


ADVIES 52-2005: Erkenningsaanvraag vanwege de firma Laviedor n.v. overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) Nr. 1774/2002 betreffende de behandeling van mest – onderzoek naar de equivalentie van het voorgestelde procédé, met het oog op aanvaarding van dit procédé door de Europese Commissie (dossier 2005/41)

AVIS 52-2005 : Demande d’agrément de la société Laviedor s.a. conformément aux dispositions du Règlement (CE) N° 1774/2002 relatif au traitement des lisiers – examen de l’équivalence du procédé présenté en vue de son acceptation par la Commission européenne (dossier 2005/41)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies betreffende de feed ban door het' ->

Date index: 2020-12-23
w