Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies 18-2004 " (Nederlands → Frans) :

Advies 18-2004 - Boviene spongiforme encefalopathie – Herziening van de leeftijd van runderen met betrekking tot het verwijderen van de wervelkolom van karkassen (dossier Sci Com 2004/02)

Avis 18-2004 - Encéphalopathie spongiforme bovine - Révision de l’âge des bovins concernant le retrait de la colonne vertébrale des carcasses (Dossier Sci Com 2004/02)


Bijlage bij het advies 18-2004 van het Wetenschappelijk Comité: gedetailleerde argumentatie van het advies

Annexe à l’avis 18-2004 du Comité Scientifique : argumentation détaillée de l’avis


Advies 22-2004: Ontwerp koninklijk besluit houdende maatregelen van diergeneeskundige politie voor de bewaking van en de bescherming tegen bepaalde zoönoses en zoönoseverwekkers (dossier Sci Com 2004/18)

Avis 22-2004 : Projet d’arrêté royal portant des mesures de police sanitaire pour la surveillance de et la protection contre certaines zoonoses et agents zoonotiques.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren is zo vrij u voor deze problematiek te verwijzen naar de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon (Belgisch Staatsblad van 18 mei 2004, tweede editie) en naar het advies nummer 26 van 15 december 2003 van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, dat u als bijlage vindt en dat deze vragen uitvoerig behandelt.

Le Conseil national se permet de vous renvoyer pour une étude détaillée de cette problématique à la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine (Moniteur belge du 18 mai 2004, deuxième édition), et à l'avis n° 26 du 15 décembre 2003 du Comité consultatif de bioéthique, que vous trouverez ci-joint.


Naar aanleiding van het advies van de Nationale Raad van 18 oktober 2003 betreffende vennootschappen – bestuurders niet-geneesheren (Tijdschrift Nationale Raad nr. 103, maart 2004, p. 5) stelt een advocaat de vraag of een handelsvennootschap of een artsenvennootschap bestuurder kan zijn van een professionele artsenvennootschap met rechtspersoonlijkheid.

Eu égard à l’avis du Conseil national du 18 octobre 2003 relatif aux sociétés – administrateurs non-médecins (Bulletin du Conseil national n° 103, mars 2004, p.5), un avocat pose la question de savoir si une société commerciale ou une société de médecins peut être administrateur d’une société professionnelle de médecins avec personnalité juridique.


Het WetCom heeft een advies (advies 18-2004) uitgebracht over de verhoging van de leeftijd voor het verwijderen van de ruggengraat (GRM) van karkassen en is tot de conclusie gekomen dat verhoging om verschillende redenen niet gerechtvaardigd was.

Un avis du Sci Com (avis 18-2004) a été émis au sujet du relèvement de l’âge du retrait les colonnes vertébrales (MRS) des carcasses, et sa conclusion était que ce relèvement n’était, pour plusieurs raisons, pas justifié.


Op verzoek van verschillende provinciale raden besprak de Nationale Raad zijn op 18 september 2004 uitgebracht advies waarin wordt gesteld dat beleggingen van een artsenvennootschap in roerende en onroerende goederen die geen verband houden met de uitoefening van de geneeskunde niet toegelaten zijn (1).

A la demande de plusieurs conseils provinciaux, le Conseil national a examiné son avis rendu le 18 septembre 2004 suivant lequel des investissements d’une société de médecins en biens mobiliers et immobiliers n’ayant pas de lien avec l’exercice de la médecine ne sont pas autorisés (1).


Van de verzoeken om wetenschappelijk advies en technische bijstand inzake onderzoeksprotocollen die in 2004 zijn afgerond had twee derde betrekking op de klinische aspecten van de ontwikkeling van geneesmiddelen, waarvan de proeven in fase I 15% vertegenwoordigden, tegen 18% in 2003.

Parmi les demandes d'conseil scientifiques et d'assistance à l'élaboration de protocoles finalisées en 2004, deux tiers concernaient des aspects cliniques de la mise au point des médicaments.


De Hoge Gezondheidsraad (permanente werkgroepen 4/1&2) heeft tijdens zijn zitting van 26 november 2003, waarvan de notulen goedgekeurd werden op 14 januari 2004, het volgende advies geformuleerd in verband met het hierboven vermelde ontwerp K.B (versie 2 : 18/11/03) en zijn bijlage (glucosamine, choline, chondroïtinesulfaat, L-carnitine, L-taurine, creatine, ubiquinone, luteïne en lycopeen).

Le Conseil Supérieur d’Hygiène (groupes de travail permanents 4/1&2) a, lors de sa séance du 26 novembre 2003, dont le compte rendu a été approuvé le 14 janvier 2004, émis l’avis suivant concernant le projet d’A.R. mentionné ci-haut (version 2 : 18/11/03) et son annexe (glucosamine, choline, sulfate de chondroïtine, L-carnitine, L-taurine, créatine, ubiquinone, lutéine et lycopène).


Dit advies werd schriftelijk goedgekeurd op 18 oktober 2004.

Cet avis a été approuvé par écrit le 18 octobre 2004.




Anderen hebben gezocht naar : advies 18-2004     bij het advies 18-2004     advies     mei     maart     uitgebracht advies     september     wetenschappelijk advies     in     volgende advies     januari     dit advies     oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies 18-2004' ->

Date index: 2022-08-17
w