Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adolescenten wat betreft » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zijn er geen gegevens over de veiligheid op lange termijn bij kinderen en adolescenten wat betreft de groei, de rijping en de ontwikkeling van de cognitieve functies en het gedrag.

Il n’existe par ailleurs pas de données de sécurité à long terme concernant la croissance, la maturation et le développement cognitif et comportemental des enfants et adolescents.


Daarnaast ontbreekt het aan langetermijngegevens over veiligheid bij kinderen en adolescenten voor wat betreft hun groei, ontwikkeling alsmede cognitieve en gedragsontwikkeling.

De plus, les données de tolérance à long terme chez l’enfant et l’adolescent concernant la croissance, la maturation et le développement cognitif et comportemental font défaut.


Bovendien zijn er geen gegevens over de veiligheid op lange termijn bij kinderen en adolescenten wat de groei, de rijping en de cognitieve en gedragsontwikkeling betreft.

Par ailleurs, on ne dispose pas de données de sécurité à long terme chez les enfants et


Wat de andere indicaties betreft, wordt bij kinderen en adolescenten dezelfde dosering gegeven als bij volwassenen.

En ce qui concerne les autres indications, les recommandations posologiques émises s’appliquent aux enfants et aux adolescents aussi bien qu’aux adultes.


Het kan eveneens een beroep doen op geneesheren-specialisten in de urologie, de vaatchirurgie, de radiologie, de endocrinologie, de neurologie en de cardiologie, die allen hun expertise in het werken met kinderen en adolescenten kunnen aantonen voor wat de ziekten betreft waarin zij gespecialiseerd zijn.

Il peut également faire appel à des médecins qui sont spécialisés en urologie, en chirurgie vasculaire, en radiologie, en endocrinologie, en neurologie et en cardiologie, et qui ont tous une compétence démontrable dans les maladies relevant de leur spécialité chez les enfants et les adolescents.


De Akkoordraad inzake diabeteszelfregulatie bij kinderen en adolescenten heeft tot opdracht toe te zien of de doelstellingen zoals vermeld in artikel 2 van onderhavige revalidatieovereenkomst, worden gerealiseerd, bij te dragen tot de kwaliteitsbewaking zowel op het vlak van de individuele patiënt, als op het vlak van de geconventioneerde “revalidatie-inrichtingen” als wat het systeem zelf van tegemoetkoming in de kosten van de diabeteszelfregulatie betreft, uiteraard in volle respect van

Le Conseil d'accord en matière d'autogestion du diabète chez les enfants et les adolescents a pour mission de veiller à ce que les objectifs tels que mentionnés à l’article 2 de la présente convention de rééducation soient réalisés, de contribuer au contrôle de la qualité, aussi bien au niveau du patient individuel et des «établissements de rééducation» conventionnés qu'en ce qui concerne le système même d'intervention dans les frais d'autogestion du diabète, dans le strict respect, évidemment, de la vie privée à tous les niveaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adolescenten wat betreft' ->

Date index: 2022-07-05
w