Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Gevreesde aandoening niet aangetoond
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Probleem is normale situatie
Rouwreactie
Worried well

Traduction de «adolescenten niet aangetoond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well

Affection non prouvée Bien-portant inquiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bijwerkingen kunnen een aanzienlijke invloed hebben op het dagelijks functioneren van pediatrische patiënten. In het algemeen is de veiligheid en effectiviteit van clonidine bij kinderen en adolescenten niet aangetoond (zie rubriek 4.2)

Au global, la tolérance et l’efficacité de la clonidine chez les enfants et les adolescents n’ont pas été établies (voir rubrique 4.2).


Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar Mirtazapine dient niet gebruikt te worden bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar omdat werkzaamheid niet werd aangetoond in twee korte-termijn klinische studies (zie rubriek 5.1) en vanwege bezorgdheid over de veiligheid (zie rubrieken 4.4, 4.8 en 5.1).

Population pédiatrique Mirtazapine est déconseillé chez l’enfant et l’adolescent de moins de 18 ans car l’efficacité n’a pas été démontrée lors de deux essais cliniques à court terme (voir rubrique 5.1) et en raison de problèmes de sécurité (voir rubriques 4.4, 4.8 et 5.1).


Gebruik bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar Mirtazapine dient normaal niet te worden gebruikt bij de behandeling van kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar omdat de werkzaamheid niet is aangetoond..

Utilisation chez l’enfant et l’adolescent de moins de 18 ans Mirtazapine Apotex ne doit normalement pas être administré aux enfants ni aux adolescents âgés de moins de 18 ans car son efficacité n’a pas été démontrée.


Kinderen en adolescenten (jonger dan 18 jaar): Mirtazapine EG mag niet worden gebruikt bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar, omdat de werkzaamheid niet werd aangetoond in twee kortdurende klinische studies (zie rubriek 5.1) en wegens veiligheidsbezwaren (zie rubrieken 4.4, 4.8 en 5.1).

Enfants et adolescents de moins de 18 ans: Mirtazapine EG ne doit pas être utilisé chez les enfants et les adolescents de moins de 18 ans car son efficacité n’a pas été démontrée au cours de deux études cliniques à court terme (voir rubrique 5.1) et en raison de problèmes de sécurité (voir rubriques 4.4, 4.8 et 5.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebruik bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar Mirtazapine EG Instant mag normaal gezien niet worden gebruikt bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar, omdat de werkzaamheid niet aangetoond werd.

Utilisation chez l’enfant et l’adolescent de moins de 18 ans Mirtazapine EG Instant ne peut habituellement pas être utilisé chez l’enfant et l’adolescent de moins de 18 ans, étant donné que son efficacité n’a pas démontrée.


Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar Mirtazapine EG Instant dient niet gebruikt te worden bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar, aangezien de werkzaamheid niet werd aangetoond in twee kortdurende klinische studies (zie rubriek 5.1) en om veiligheidsredenen (zie rubrieken 4.4, 4.8 en 5.1).

Enfants et adolescents de moins de 18 ans Mirtazapine EG Instant est déconseillé chez l’enfant et l’adolescent de moins de 18 ans, étant donné que lors de deux études cliniques de courte durée, l’efficacité n’a pas été démontrée (voir rubrique 5.1) et pour des raisons de sécurité (voir rubriques 4.4, 4.8 et 5.1).


Gebruik bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar Mirtazapine EG mag niet worden gebruikt bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar, omdat de werkzaamheid niet werd aangetoond.

Enfants et adolescents de moins de 18 ans Mirtazapine EG ne doit normalement pas être utilisé chez les enfants et les adolescents de moins de 18 ans, car l’efficacité n’a pas été démontrée.


Het CHMP is van mening dat deze antidepressiva in het algemeen niet dienen aangewend te worden bij kinderen en adolescenten, daar klinische studies een verhoogd risico op zelfmoord gerelateerd gedrag hebben aangetoond.

Le CHMP a estimé que ces antidépresseurs ne devaient en général pas être utilisés chez les enfants et les adolescents car les études cliniques ont montré un risque accru de comportement suicidaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adolescenten niet aangetoond' ->

Date index: 2022-10-31
w