Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adolescenten moet altijd worden gestart onder strikt » (Néerlandais → Français) :

Het gebruik van dit geneesmiddel bij kinderen en adolescenten moet altijd worden gestart onder strikt medisch toezicht.

L’utilisation de ce médicament par des enfants et des adolescents doit toujours être initiée sous surveillance médicale stricte.


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden vo ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - ...[+++]


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden vo ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - ...[+++]


Bij patiënten die een sterk verminderde ejectiefractie vertonen (< 25 %), moet de behandeling gestart worden in lage dosissen: ½ tablet als test en vervolgens 1 tablet per dag onder strikte controle van het elektrocardiogram, de nierfunctie en de gebruikelijke klinische parameters.

Chez des patients présentant une fraction d'éjection effondrée (< 25 %), commencer le traitement à des posologies faibles, ½ comprimé test puis 1 comprimé par jour sous contrôle strict de l'électrocardiogramme, de la fonction rénale et des paramètres cliniques usuels.


Bij deze patiënten moet de behandeling gestart worden onder strikt medisch toezicht met lage dosissen en een zorgvuldige dosistitratie.

Chez ces patients, le traitement doit débuter sous contrôle médical strict avec de faibles doses et un titrage prudent de la dose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adolescenten moet altijd worden gestart onder strikt' ->

Date index: 2022-11-08
w