Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratieve betrekkingen tussen enerzijds de verstrekkers " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Dit hoofdstuk omschrijft de financiële en administratieve betrekkingen tussen enerzijds de verstrekkers van implantaten en anderzijds de rechthebbenden van de verzekering en de verzekeringsinstellingen inzake de aflevering van de verstrekkingen die in werking zijn in artikel 35 van de nomenclatuur, de betalingsvoorwaarden, de door het Verzekeringscomité aanvaarde prijs, de tegemoetkoming en de afleveringsmarge.

Article 1 er . Ce chapitre définit les rapports financiers et administratifs entre les fournisseurs d'implants d'une part et les bénéficiaires de l'assurance et les organismes assureurs d'autre part en ce qui concerne : la fourniture des prestations en vigueur dans l'article 35 de la nomenclature, les modalités de leur paiement, le prix admis par le Comité de l'assurance, le montant de leur remboursement et la marge de délivrance.


Artikel 1. Dit hoofdstuk omschrijft de financiële en administratieve betrekkingen tussen enerzijds de verstrekkers van implantaten en anderzijds de rechthebbenden van de verzekering en de verzekeringsinstellingen inzake de aflevering van de verstrekkingen die in werking zijn in artikel 35bis van de nomenclatuur, de betalingsvoorwaarden, de door het Verzekeringscomité aanvaarde prijs, de tegemoetkoming en de afleveringsmarge.

Article 1 er . Ce chapitre définit les rapports financiers et administratifs entre les fournisseurs d'implants d'une part et les bénéficiaires de l'assurance et les organismes assureurs d'autre part en ce qui concerne : la fourniture des prestations en vigueur dans l'article 35bis de la nomenclature, les modalités de leur paiement, le prix admis par le Comité de l'assurance, le montant de leur remboursement et la marge de délivrance.


Artikel 1. Dit hoofdstuk omschrijft de financiële en administratieve betrekkingen tussen enerzijds de verstrekkers van implantaten en anderzijds de rechthebbenden van de verzekering en de verzekeringsinstellingen inzake de aflevering van de verstrekkingen die zijn opgenomen in artikel 28, § 1, van de nomenclatuur, de betalingsvoorwaarden ervan en de afleveringsmarge.

Article 1 er . Ce chapitre définit les rapports financiers et administratifs entre les fournisseurs d'implants d'une part et les bénéficiaires de l'assurance et les organismes assureurs d'autre part en ce qui concerne : la fourniture des prestations visées à l'article 28, § 1 er , de la nomenclature, les modalités de leur paiement et la marge de délivrance.


Deze overeenkomst omschrijft de financiële en administratieve betrekkingen tussen enerzijds de psychiatrische verzorgingstehuizen (1) en de rechthebbenden en de verzekeringsinstellingen anderzijds.

La présente convention définit les rapports financiers et administratifs entre, d'une part, les maisons de soins psychiatriques (1) et les bénéficiaires, et d'autre part, les organismes assureurs.


Artikel 2 § 1 Deze overeenkomst bepaalt de betrekkingen tussen enerzijds de eenheid en anderzijds de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, het RIZIV en de verzekeringsinstellingen, inzonderheid met betrekking tot de rechthebbenden van de overeenkomst, het zorgprogramma, de verstrekking voorzien bij deze overeenkomst, de beschikbare middelen voor het verrichten van die verstrekking, haar prijs en de betalingswijze van die prijs.

Article 2 § 1 La présente convention définit les rapports entre, d’une part, l’unité et, d’autre part, les bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé, l’INAMI et les organismes assureurs, en ce qui concerne notamment les bénéficiaires de la convention, le programme de soins, la prestation prévue par cette convention, les moyens mis en œuvre pour réaliser cette prestation, son prix et les modalités de paiement de ce prix.


Deze overeenkomst omschrijft de financiële en administratieve betrekkingen tussen de rechthebbenden en de verzekeringsinstellingen enerzijds, en anderzijds de in artikel 34, 18°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 bedoelde initiatieven van beschut wonen ten behoeve van psychiatrische patiënten, hierna initiatieven van beschut wonen genoemd.

La présente convention définit les rapports financiers et administratifs entre, d'une part, les bénéficiaires et les organismes assureurs, et d'autre part, les initiatives d'habitation protégée pour des patients psychiatriques visées à l'article 34, 18°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dénommées initiatives d'habitation protégée ci-après.


Normaal worden de financiële en administratieve betrekkingen tussen patiënten en verzekeringsinstellingen enerzijds en de verpleegkundigen anderzijds bij overeenkomst geregeld 19 .

La Convention régit les rapports financiers et administratifs entre les patients et les organismes assureurs, d’une part, et les praticiens de l’art infirmier, d’autre part 19 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve betrekkingen tussen enerzijds de verstrekkers' ->

Date index: 2024-01-03
w