Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onbevredigende omgeving
Ontbreken van verwarming
Ruimtegebrek

Traduction de «adequate dosisaanpassingen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders

Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat


onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken

Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring < 30 ml/min) en hemodialysepatiënten Er kunnen geen adequate dosisaanpassingen worden toegepast vanwege een gebrek aan alternatieve tabletsterktes, daarom wordt gebruik bij deze groep patiënten niet aanbevolen.

Insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min) et patients sous hémodialyse En l’absence de comprimés offrant d’autres dosages, il n’est pas possible d’adapter convenablement la posologie.


Ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring < 30 ml/min) en hemodialysepatiënten Er kunnen geen adequate dosisaanpassingen worden toegepast, daarom wordt gebruik bij deze groep patiënten niet aanbevolen.

Insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min) et patients sous hémodialyse Il n’est pas possible d’adapter convenablement la posologie.


40 mg, enkele dosering ↑ 51% Na de start van de behandeling of na dosisaanpassingen van diltiazem, wordt adequate klinische controle van deze patiënten aanbevolen.

40 mg, dose unitaire ↑ 51 % Après l’instauration du traitement ou après des adaptations de la dose de diltiazem, une surveillance clinique adéquate de ces patients est recommandée.


↑51% Na instelling of dosisaanpassingen van diltiazem wordt adequate controle van deze patiënten aanbevolen.

Erythromycine 500 mg 4x/jour, 7 jours 10 mg, DU ↑33%^ Une dose maximale plus faible et un suivi clinique de ces patients sont recommandés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40 mg, enkele dosering ↑ 51% Na instelling of dosisaanpassingen van diltiazem wordt adequate controle van deze patiënten aanbevolen.

40 mg, DU ↑ 37 % La consommation d’importantes quantités de jus de pamplemousse n’est pas recommandée au cours d’un traitement par atorvastatine 40 mg, DU ↑ 51 % Une surveillance clinique appropriée des patients est recommandée à la suite de l'instauration du traitement ou d’une adaptation posologique du diltiazem.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adequate dosisaanpassingen worden' ->

Date index: 2025-06-20
w