Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ademhalingsdepressie tijdens de postoperatieve fase waargenomen " (Nederlands → Frans) :

In zeldzame gevallen werd heroptreden van de ademhalingsdepressie tijdens de postoperatieve fase waargenomen (zie ook rubriek “Bijzondere voorzorgen”).

Dans des cas rares, une réapparition de la dépression respiratoire a été observée pendant la phase postopératoire (voir aussi rubrique “Mises en garde et précautions particulières d’emploi”).


Na toediening van hoge dosissen tijdens de anesthesie (diepe analgesie) kan de ademhalingsdepressie persisteren of heroptreden tijdens de postoperatieve fase.

Après l’administration de hautes doses pendant l’anesthésie (analgésie profonde), la dépression respiratoire peut persister ou réapparaître pendant la phase postopératoire.


postoperatieve fase waargenomen (zie ook rubriek “Bijzondere voorzorgen”).

postopératoire (voir aussi rubrique “Précautions particulières”).


Als u om dringende medische redenen toch DORMONOCT voorgeschreven krijgt tijdens de laatste fase van de zwangerschap of tijdens de bevalling, is het mogelijk dat de pasgeborene onderkoeling, spierslapte en een matige ademhalingsdepressie vertoont.

Si, pour des raisons médicales impérieuses, votre médecin vous a quand même prescrit DORMONOCT pendant la derniére phase de la grossesse ou pendant l’accouchement, il est possible que le nouveau-né présente une diminution de la température corporelle, un relâchement musculaire et une dépression respiratoire modérée.


Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals een abnormaal lage lichaamstemperatuur, spierzwakte, matige ademhalingsdepressie (moeilijk ademhalen) en zuigproblemen.

Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’une température corporelle anormalement basse, une faiblesse musculaire, une dépression respiratoire modérée (problèmes respiratoires) et des problèmes de succion.


Zwangerschap Als Lormetazepam Mylan om dringende medische redenen tijdens de laatste fase van de zwangerschap, of tijdens de arbeid en de bevalling, wordt toegediend, kunnen er, als gevolg van de farmacologische werking van het middel, effecten op het pasgeboren kind worden verwacht, zoals hypothermie, hypotonie, matige ademhalingsdepressie en zuigproblemen.

Grossesse Si, pour des raisons médicales impératives, Lormetazepam Mylan est administré au cours de la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, on peut s’attendre à des effets sur le nouveau-né, tels qu’hypothermie, hypotonie, dépression respiratoire modérée et difficultés de succion.


Als het product toch om strikt medische redenen wordt toegediend tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid in hoge doses, kunnen effecten op de pasgeborene worden verwacht, zoals hypothermie, hypotonie en matige ademhalingsdepressie.

Si, pour des raisons médicales impératives, le produit est administré en fin de grossesse ou si des doses élevées sont administrées pendant l’accouchement, on peut s’attendre à la survenue des effets suivants chez le nouveau-né : hypothermie, hypotonie et dépression respiratoire modérée.


Uitrusting voor monitoring tijdens de onmiddellijk postoperatieve fase.

Disponibilité d'un système de monitoring cardiaque dans la phase post- implantatoire immédiate.


Tijdens de 6 maanden durende gerandomiseerde fase van onderzoek GS-US-205-0110 werd het tijdens de behandeling isoleren van MSSA en MRSA vaker waargenomen bij met Cayston behandelde patiënten dan bij patiënten behandeld met verneveloplossing met tobramycine.

Au cours de la phase randomisée de 6 mois de l’étude GS-US-205-0110, l’isolement de SASM et de SARM apparus sous traitement a été plus fréquemment observé chez les patients traités par Cayston que chez les patients traités par une solution de tobramycine pour nébulisation.


Tijdens de 12 weken durende placebo-gecontroleerde fase 3 klinische onderzoeken namen de gemiddelde hemoglobineconcentraties bij patiënten in de ambrisentan-groepen af; deze werden al in week 4 waargenomen (afgenomen met 0,83 g/dl).

Durant les 12 semaines d’études cliniques de Phase 3 contrôlées versus placebo, les taux moyens d'hémoglobine ont diminué chez les patients des groupes ambrisentan et ces diminutions ont été détectées dès la quatrième semaine (diminution de 0,83 g/dl).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ademhalingsdepressie tijdens de postoperatieve fase waargenomen' ->

Date index: 2023-09-20
w