Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "additionele weken werd gegeven " (Nederlands → Frans) :

Alle patiënten die hadden deelgenomen aan fase 2 en fase 3 psoriasisonderzoeken kwamen in aanmerking om deel te nemen aan een open-label extensieonderzoek, waarin Humira gedurende nog minimaal 108 additionele weken werd gegeven.

Les patients ayant participé aux études de phase 2 et de phase 3 dans le psoriasis étaient éligibles pour entrer dans une étude d’extension en ouvert, dans laquelle Humira était administré pendant au moins 108 semaines supplémentaires.


De dubbelblinde periode werd gevolgd door een open-label periode waarin patiënten tot 144 additionele weken Humira 40 mg eenmaal per twee weken subcutaan kregen.

La période en double aveugle a été suivie d’une période en ouvert au cours de laquelle les patients ont reçu Humira 40 mg toutes les deux semaines par voie sous-cutanée pendant 144 semaines supplémentaires.


Linagliptine als aanvullingstherapie bij patiënten met een ernstig verminderde nierfunctie, 12 weken placebogecontroleerde gegevens (stabiele achtergrond) en 40 weken placebogecontroleerde uitbreiding (verstelbare achtergrond) De werkzaamheid en veiligheid van linagliptine werd ook beoordeeld bij type 2-diabetespatiënten met een ernstig verminderde nierfunctie in een dubbelblind onderzoek versus placebo gedurende 12 weken, waarbij de glykemische achter ...[+++]

Linagliptine en association chez des patients présentant une insuffisance rénale sévère, données contrôlées versus placebo à 12 semaines (traitement de fond stable) et extension contrôlée versus placebo de 40 semaines (traitement de fond ajustable) L’efficacité et la tolérance de la linagliptine ont également été évaluées chez les patients atteints de diabète de type 2 présentant une insuffisance rénale sévère, dans une étude en double aveugle versus placebo d’une durée de 12 semaines, au cours de laquelle les traitements hypoglycémiants de fond ont été maintenus stables.


In deze studie verlaagden 25 patiënten, die een sterke ACR-respons hadden gedurende ten minste 5 maanden, hun dosis Ilaris tot 2 mg/kg iedere 4 weken en behielden een pediatrische ACR100-respons gedurende de tijd dat de verlaagde dosis werd gegeven (mediaan 32 weken, 8-124 weken).

Dans cette étude, 25 patients ayant obtenu une forte réponse ACR pendant au moins 5 mois ont réduit leur dose d'Ilaris à 2 mg/kg toutes les 4 semaines et ont maintenu une réponse ACR 100 pédiatrique tout au long de la période d'administration de la dose réduite (durée médiane de 32 semaines, 8-124 semaines).


In deze studie verlaagden 25 patiënten, die een sterke ACR-respons hadden gedurende ten minste 5 maanden, hun dosis Ilaris tot 2 mg/kg iedere 4 weken en behielden een pediatrische ACR100-respons gedurende de tijd dat de verlaagde dosis werd gegeven (mediaan 32 weken, 8-124 weken).

Dans cette étude, 25 patients ayant obtenu une forte réponse ACR pendant au moins 5 mois ont réduit leur dose d'Ilaris à 2 mg/kg toutes les 4 semaines et ont maintenu une réponse ACR 100 pédiatrique tout au long de la période d'administration de la dose réduite (durée médiane de 32 semaines, 8-124 semaines).


1 mg/kg esomeprazol eenmaal daags werd gedurende 2 weken oraal gegeven (open label fase) en 80 patiënten werden geïncludeerd voor een aanvullende 4 weken (dubbelblind, behandel-uitvalfase).

1 mg/kg d’ésoméprazole a été donné oralement une fois par jour pendant 2 semaines (en phase ouverte) et 80 patients ont été inclus pour 4 semaines supplémentaires (en double aveugle, phase de traitement-arrêt).


* Om het even welke patiënt met een onmeetbaar lage HCV-RNA-spiegel bij de followupvisite na 12 weken en ontbrekende gegevens bij de follow-upvisite na 24 weken werd beschouwd als een patiënt met een aanhoudende respons.

* Tout sujet ayant des taux indétectables d’ARN-VHC à la visite de suivi de la semaine 12 et des données manquantes à la visite de suivi de la semaine 24 était considéré comme présentant une réponse virologique prolongée.


Een patiënt met ontbrekende gegevens bij en na de follow-upvisite na 12 weken werd bij de follow-up na 24 weken beschouwd als een non-responder.

Tout sujet ayant des données manquantes à partir de la semaine 12 de suivi était considéré comme étant non répondeur à la semaine 24 de suivi.


De aanbevolen dosering van 2 mg/kg in plaats van de aanbevolen enkele toediening werd gegeven met een interval van twee dagen (10 patiënten) en drie keer binnen twee weken (1 patiënt), zonder vermelding van opmerkelijk nadelige reacties.

À la place de l’administration unique recommandée, la dose recommandée de 2 mg/kg a été administrée deux fois à deux jours d’intervalle (10 patients) et trois fois en deux semaines (1 patient) sans que des réactions indésirables notables ne soient observées.


In klinische onderzoeken met gezonde vrijwilligers was de hoogste dosis tafamidis die werd gegeven een enkelvoudige dosis van 120 mg en de hoogste dosering 60 mg eenmaal daags gedurende twee weken.

Lors des études cliniques chez des volontaires sains, la dose maximale de tafamidis administrée a été de 120 mg en une prise unique et de 60 mg une fois par jour pendant deux semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'additionele weken werd gegeven' ->

Date index: 2023-11-04
w