Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overige algemene onderzoeken
Overige gespecificeerde speciale onderzoeken

Vertaling van "additionele onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overige gespecificeerde onderzoeken voor administratieve doeleinden

Autres examens à des fins administratives






overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose

Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In additionele onderzoeken bij ratten werden foetale afwijkingen en maternale toxiciteit waargenomen na toediening van subcutane doses die leidden tot aciclovirplasmaspiegels van 100 microgram/ml (meer dan tienmaal hoger dan na een enkelvoudige toediening van 2.000 mg valaciclovir bij mensen met een normale nierfunctie).

D’autres études menées chez le rat ont mis en évidence des anomalies foetales et une toxicité maternelle suite à l'administration de doses sous-cutanées ayant généré des concentrations plasmatiques d'aciclovir de l'ordre de 100 microgrammes/ml (soit plus de 10 fois supérieures aux concentrations atteintes suite à l’administration de valaciclovir à la dose unique de 2000 mg chez l’homme en présence d’une fonction rénale normale).


In de NICE richtlijn wordt een opsomming gegeven van risicofactoren die, ten opzichte van de normale zwangerschap, additionele onderzoeken of consultaties vereisen.

La directive du NICE énumére les facteurs de risque qui, par rapport à une grossesse normale, requièrent des examens ou consultations supplémentaires.


In het Verloskundig Vademecum 2003 wordt de risico-inschatting niet afgemeten aan de hand van de noodzaak voor additionele onderzoeken, maar aan de inschatting van het gezondheidszorgechelon waar de zwangere dient gevolgd te worden.

Dans le Verloskundig Vademecum 2003, lÊévaluation des risques nÊest pas axée sur les examens supplémentaires, mais sur lÊéchelon des soins de santé auquel la femme enceinte doit être référée.


In vier additionele klinische onderzoeken met quetiapine gedurende 8 weken, waren SEROQUEL IR 300 mg en 600 mg, significant superieur ten opzichte van placebo bij patiënten met matige tot ernstige depressieve episodes in bipolaire-I of bipolaire-II stoornis voor de relevante uitkomst maten: gemiddelde verbetering van de MADRS en voor respons gedefinieerd als ten minste 50% verbetering in totale MADRS-score ten opzichte van de nulmeting. Er was geen verschil in effect tussen de patiënten die 300 mg SEROQUEL IR kregen en degenen die een 600 mg dosis kregen.

Lors de 4 études cliniques additionnelles d’une durée de 8 semaines avec la quétiapine portant sur le traitement de patients atteints d’épisodes dépressifs modérés à sévères dans les troubles bipolaires I ou II, la prise de SEROQUEL IR 300 mg et 600 mg était significativement supérieure au placebo chez les patients traités sur les critères principaux d’efficacité: amélioration moyenne du score MADRS et taux de réponse défini d’au moins


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denosumab is in klinische onderzoeken toegediend in doseringen tot 180 mg per 4 weken (cumulatieve doses tot 1080 mg in 6 maanden) en hierbij zijn geen additionele bijwerkingen waargenomen.

Le denosumab a été administré lors d’essais cliniques à des doses allant jusqu'à 180 mg toutes les 4 semaines (doses cumulées allant jusqu'à 1 080 mg sur 6 mois) et aucun effet indésirable autre que ceux décrits n'a été observé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'additionele onderzoeken' ->

Date index: 2021-09-30
w