Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter voor Luer-spuit voor bloedafname
Adapter voor afnamespuit voor eenmalig gebruik
Adapter voor ecg-kabel en katheter
Adapter voor endoscoopcamera
Adapter voor endoscopische lichtbron
Adapter voor inhalatietherapie
Adapter voor liquordrain
Luer-adapter voor bloedafname

Vertaling van "adapted to concrete " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangedreven adapter voor secundaire bediening van aangepaste auto

composant secondaire alimenté de voiture d'assistance








handbediende adapter voor secundaire bediening van aangepaste auto

composant secondaire manuel de voiture d'assistance


adapter voor afnamespuit voor eenmalig gebruik

adaptateur à usage unique pour seringue de prélèvement


adapter voor Luer-spuit voor bloedafname

adaptateur pour seringue Luer de prélèvement sanguin






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meanwhile, several two-day trainings have been organised, which have been shown to be adapted to concrete reality and have been given very positive evaluations.

Les évaluations démontrent que ces formations sont adaptées à la réalité concrète et elles sont très positives.


Les problèmes concrets portent aussi sur l’adaptation culturelle de médecins étrangers et son impact sur la pratique clinique, la connaissance de l’anglais idiomatique, les comportements non-empathiques en consultation qui conduisent les médecins (en formation ou non) à échouer à des tests d’aptitude 54, 55 .

Les problèmes concrets portent aussi sur l’adaptation culturelle de médecins étrangers et son impact sur la pratique clinique, la connaissance de l’anglais idiomatique, les comportements non-empathiques en consultation qui conduisent les médecins (en formation ou non) à échouer à des tests d’aptitude 53, 54 .


Les problèmes concrets portent aussi sur l’adaptation culturelle de médecins étrangers et son impact sur la pratique clinique, la connaissance de l’anglais idiomatique, les comportements nonempathiques en consultation qui conduisent les médecins (en formation ou non) à échouer à des tests d’aptitude.

Les problèmes concrets portent aussi sur l’adaptation culturelle de médecins étrangers et son impact sur la pratique clinique, la connaissance de l’anglais idiomatique, les comportements non-empathiques en consultation qui conduisent les médecins (en formation ou non) à échouer à des tests d’aptitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adapted to concrete' ->

Date index: 2025-03-01
w