Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteiten van zorgverstrekkers kwam " (Nederlands → Frans) :

De vraag naar een kadaster met de activiteiten van zorgverstrekkers kwam er in het verleden niet alleen van de BVAS, maar ook van andere beroepsverenigingen van kinesisten en tandartsen.

La demande utile du cadastre a été requise, en son temps, non seulement par l’ABSyM mais également par d’autres associations professionnelles de prestataires de soins, tels que les kinésistes et dentistes.


Het kwartaalbedrag waarvan sprake in het “oude” artikel 10 (vóór de wijziging door de wet van 19.7.2006) kwam te vervallen omdat dat drempelbedrag een probleem kon vormen voor organisaties of verenigingen die een belangrijk aandeel van hun activiteiten realiseren in de loop van één kwartaal (bv. jeugdwerkinitiatieven met hoofdzakelijk activiteiten tijdens de zomervakantie).

Le montant trimestriel dont il est question dans « l’ancien » article 10 (avant la modification par la loi du 19.7.2006) a été supprimé parce que ce montant seuil pouvait poser problème aux organisations ou aux associations qui réalisent une grande partie de leurs activités au cours d’un seul trimestre (ex. initiatives dans le domaine du travail de la jeunesse dont les activités sont principalement organisées pendant les vacances d’été).


De zorgkundige is een persoon die specifiek is opgeleid om de verpleegkundige onder zijn/haar toezicht bij te staan inzake zorgverstrekking, gezondheidsopvoeding en logistiek in het kader van de door de verpleegkundige gecoördineerde activiteiten in een gestructureerde equipe.

L’aide-soignant est la personne qui est spécifiquement formée pour assister l’infirmier ou l’infirmière, sous leur contrôle, en matière de soins, d’éducation et de logistique, dans le cadre des activités coordonnées par l’infirmier ou l’infirmière dans une équipe structurée.


In een open brief stelt het Vlaams Geneeskundig StudentenOverleg (VGSO zich vragen bij de mythe rond het tekort aan het aantal artsen in ons land en herformuleert in een adem twee eisen die de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) al langer op de politieke agenda wil krijgen: een kadaster van zorgverstrekkers met hun activiteiten (medische en andere) en een nationaal ingangsexamen, identiek in het noorden en in het zuiden van het land.

Dans une lettre ouverte, le VGSO (Vlaams Geneeskundig StudentenOverleg) s’interroge à propos du mythe sur la pénurie de médecins dans notre pays et d’un même élan reformule deux requêtes que l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM) voulait depuis belle lurette épingler à l’agenda politique : le cadastre des prestataires de soins rendant compte de toutes les activités (médicales et autres) et un examen d’entrée national identique, au nord et au sud du pays.


Activiteiten van het Comité van de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle sinds 15 februari 2003, datum van inwerkingtreding van de Programmawet (II) van 24 december 2002 – Titel VI – Maatregelen inzake de individuele responsabilisering van de zorgverstrekkers en de hervorming van de geneeskundige controle .

Activités du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux depuis le 15 février 2003 date d’entrée en vigueur de la Loi programme (II) du 24 décembre 2002 – Titre VI – Mesures relatives à la responsabilisation individuelle des dispensateurs de soins et à la réforme du contrôle médical .


Activiteiten van het Comité van de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle sinds 15 februari 2003, datum van inwerkingtreding van de Programmawet (II) van 24 december 2002 – Titel VI – Maatregelen inzake de individuele responsabilisering van de zorgverstrekkers en de hervorming van de geneeskundige controle _______________________________________________________________

Activités du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux depuis le 15 février 2003, date d’entrée en vigueur de la Loi programme (II) du 24 décembre 2002 – Titre VI - Mesures relatives à la responsabilisation individuelle des dispensateurs de soins et à la réforme du contrôle médical


In september 1998 kwam zij in dienst van de eenheid voor farmaceutische producten van de Europese Commissie. Haar taken liepen uiteen van coördinatie van ICH-activiteiten betrekkingen met de FDA farmaceutische aspecten van overeenkomsten voor wederzijdse erkenning vraagstukken op het gebied van GMP en inspecties weesgeneesmiddelen tot voorbereidende werkzaamheden betreffende een verordening inzake kindergeneesmiddelen en kwesties met betrekking tot de uitbreiding van de EU.

Ses responsabilités couvraient la coordination des activités ICH, les relations avec la FDA, les aspects pharmaceutiques des accords de reconnaissance mutuelle, les questions associées à la BPF et aux inspections, les médicaments orphelins, des travaux préliminaires sur un règlement relatif à une réglementation régissant les médicaments pédiatriques et les questions relatives à l’élargissement de l’UE.


Ieder laboratorium en iedere behandelend arts of zorgverstrekker zal jaarlijks een rapport ontvangen over de evaluatie van de eigen activiteiten (kwaliteit van analyse en de eigen stalen) en met geaggregeerde cijfers voor Vlaanderen (benchmarking).

Chaque laboratoire et chaque prestataire de soins ou médecin traitant recevra, annuellement, un rapport relatif à l'évaluation de ses activités (qualité de l'analyse et des échantillons propres). Ce rapport contiendra aussi des données agrégées pour la Flandre (benchmarking).


Voor de functie van arts heeft de arbeidstijd die in die tabel opgenomen is, slechts betrekking op de handelingen die niet gedekt zijn door de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen zoals de contacten met de externe zorgverstrekkers, de supervisie van de therapeutische programma’s voor alle handelingen, verricht buiten de aanwezigheid van de rechthebbenden, de coördinatie-activiteiten van het therapeutisch team . De verstrekkingen die opgenomen zijn in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen worden verricht en ge ...[+++]

Pour la fonction de médecin, le temps de travail repris dans ce tableau ne concerne que les actes qui ne sont pas couverts par la nomenclature des prestations de santé, tels que les contacts avec les prestataires de soins extérieurs, la supervision des programmes thérapeutiques pour tous les actes réalisés hors de la présence des bénéficiaires, les activités de coordination de l’équipe thérapeutique.Les actes prévus par la nomenclature des prestations de santé sont réalisés et financés dans ce cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten van zorgverstrekkers kwam' ->

Date index: 2021-04-12
w