Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt activiteiten niet
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Frotteurisme
Masochisme
Monitoring van tolerantie voor activiteiten
Necrofilie
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Sadisme
Traumatische neurose

Vertaling van "activiteiten met de focus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]






Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verdere consolidering van de huidige activiteiten met de focus op R&D-gerelateerde activiteiten, met name aanvragen voor CTA, wetenschappelijk advies (nationaal en EMA), activiteiten in het kader van pediatrische regelgeving (nationaal en EMA PDCO) en de UN problematiek, wordt voorzien voor 2011.

Une consolidation accrue des activités actuelles sur, plus particulièrement, les activités liées à la R&D comme les demandes de CTA ou d’avis scientifique (national et EMA), sur les activités dans le cadre de la réglementation pédiatrique (national et EMA PDCO) ainsi que sur la problématique de l’UN, est prévue pour 2011.


Focus op: verzekerbaarheid, gelijkstelling met ziekte, toegestane hervatting activiteiten, cumul met rente beroepsziekte/- ongeval.

Focus sur: assurabilité, assimilation pour cause de maladie, reprise d’activités autorisée, cumul indemnités accident de travail/maladie professionnelle.


Deze beroepsmensen vallen immers onder de thuishulp en zijn niet specifiek opgeleid om verpleegkundige activiteiten uit te voeren zoals gedefinieerd in het Koninklijk besluit van 12 januari 2006 (B.S. 3.2.2006) dat de verpleegkundige activiteiten vastlegt die mogen worden uitgevoerd door de zorgkundigen en de voorwaarden waaronder deze zorgkundigen deze activiteiten kunnen uitvoeren.

En effet, ces professionnels relevant de l’aide à domicile ne sont pas spécifiquement formés pour effectuer les actes infirmiers délégués, tels que définis dans l’arrêté royal du 12 janvier 2006 (M.B. 3.2.2006) fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aidessoignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes.


De activiteiten van de sectoren «vergoedingen» en «sociale solidariteit» worden uitgeoefend door het Fonds der Sociale Werken van de NMBS Holding, dat uit twee autonome kassen bestaat: de Kas der vergoedingen, die de activiteiten van de sector «vergoedingen» uitoefent en de Kas der sociale solidariteit, die de activiteiten van de sector «sociale solidariteit» uitoefent (art. 2 van hfst.

Les activités des secteurs « indemnités » et « solidarité sociale » sont exercées par le Fonds des œuvres sociales de la SNCB Holding, qui est constitué de deux caisses autonomes : la Caisse des indemnités, qui couvre les activités du secteur « indemnités » et la Caisse de solidarité sociale, qui couvre les activités du secteur « solidarité sociale » (art. 2 du chap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze nieuwe structuur zijn de operationele departementen ondergebracht in 3 grote pijlers: de pijler “PRE – of alle activiteiten die plaatsvinden vóór het afleveren van de eerste vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel of een gezondheidsproduct”, de pijler “POST- of alle activiteiten die plaatsvinden na het afleveren van de eerste vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel of een gezondheidsproduct” en de pijler “INSPECTIE of alle inspectie- en controleactiviteiten”.

Dans cette nouvelle structure, les départements opérationnelles sont reprises dans 3 grands piliers : le pilier « PRE – ou toutes les activités qui ont lieu avant la délivrance de la première autorisation de mise sur le marché d’un médicament ou d’un produit de santé », le pilier « POST – ou toutes les activités qui ont lieu après la délivrance de la première autorisation de mise sur le marché d’un médicament ou d’un produit de santé » et le pilier « INSPECTION ou toutes les activités d’inspection et de contrôle ».


De activiteiten omvatten het inspecteren, controleren en/of auditten van de verschillende activiteiten verbonden aan de levenscyclus van geneesmiddelen en gezondheidsproducten.

Les activités comprennent l’inspection, le contrôle et/ ou l’audit des différentes activités liées au cycle de vie des médicaments et des produits de santé.


In close cooperation with Mdeon, the FAMHP has mainly focused on the provision of information to the relevant parties, i.e. companies and healthcare professionals, during this first operational year A “contact point” collects and processes information about actions that may constitute an infringement of the legal requirements about advertising. In terms of advertising for healthcare professionals, attention is particularly being focused at present on the conformity of the legally required information

In close cooperation with Mdeon, the FAMHP has mainly focused on the provision of information to the relevant parties, i.e. companies and healthcare professionals, during this first operational year A “contact point” collects and processes information about actions that may constitute an infringement of the legal requirements about advertising. In terms of advertising for healthcare professionals, attention is particularly being focused at present on the conformity of the legally required information


de precieze aard van de activiteiten waarvoor een vergunning aangevraagd wordt.

la nature précise des activités pour lesquelles une autorisation est demandée.


Het is dus belangrijk dat internetgebruikers vermoedelijk illegale activiteiten en probleemgevallen aan het FAGG signaleren.

Il est donc important que les utilisateurs d'Internet signalent à l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé les cas d'activités soupçonnées d'être illégales et les cas à problème.


Voor de coördinatie van haar activiteiten, heeft de Commissie ook een Bureau opgericht.

Pour la coordination de ses tâches, la Commission a également créé un Bureau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten met de focus' ->

Date index: 2022-12-04
w