Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt activiteiten niet
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Frotteurisme
Masochisme
Monitoring van tolerantie voor activiteiten
Necrofilie
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Sadisme
Traumatische neurose

Vertaling van "activiteiten de reactietijden worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]






Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
volgende activiteiten de reactietijden worden getest: ❒ Het vaststellen van de activiteiten die in het kader van het noodbeheer moeten worden verricht ❒ De activering van de het operationeel centrum voor het beheer van crises (EOF) ❒ Het EOF is volledig functioneel (alle organisaties zijn vertegenwoordigd) ❒ De kennisgeving aan lokale, nationale en EU-partners ❒ De initiëring van mitigatiemaatregelen en de verlening van technische bijstand aan responsmedewerkers ter

réaction d’essai pour: ❒ l’établissement d’opérations de gestion d’urgence, ❒ l’activation du centre des opérations d’urgence (EOF), ❒ parvenir à l’opérationnalité totale de l’EOF (toutes les organisations représentées), ❒ la notification aux partenaires locaux, nationaux et de l’UE, ❒ l’initiation d’actions d’atténuation et la fourniture d’une assistance technique aux intervenants sur place, ❒ la délimitation d’une zone à l’aide d’un cordon, ❒ la recommandation d’actions de protection urgente pour le public; ❒ préparation des soins ...[+++]


tragere reactietijden bij het uitvoeren van handelingen

baisse du temps de réaction lors de manipulations;


Zowel de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg als de provinciale comités hebben eigen activiteiten opgezet in het kader van het thema van de Europese Week 2008-2009. Voor de specifieke activiteiten van de provinciale comités: zie hun respectievelijk overzicht der activiteiten.

Tant le SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale que les comités provinciaux ont organisé leurs propres activités dans le cadre du thème de la Semaine européenne 2008-2009. pour les activités spécifiques des comités provinciaux : voir leur rapport respectif des activités.


De Europese week 2002 is een grootse informatiecampagne om het veiligheidsbewustzijn te vergroten en activiteiten te promoten die van Europa een veilige en gezonde plek om te werken maken. Gedurende die week worden diverse voorlichtingsactiviteiten ingericht die tot doel hebben activiteiten te promoten die stress en arbeidsgebonden psychosociale risico’s beperken.

La Semaine est une campagne d’information qui vise à faire de l’Europe un endroit sûr et sain pour y travailler en encourageant des initiatives destinées à réduire le stress et les risques psychosociaux liés au travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie en het ECDC zullen de coördinerende organen zijn voor activiteiten die zijn gerelateerd aan de volksgezondheid op het niveau van meerdere landen en zullen de lidstaten bijstaan bij grensoverschrijdende activiteiten in verband met het uitvoeren van dreigingsbeoordelingen en de beheersing van bedreigingen.

La Commission européenne et l’ECDC assumeront la fonction d’organisme de coordination pour les activités associées à la santé publique au niveau multinational et soutiendront les États membres dans les activités transfrontalières associées à l’évaluation et au contrôle de la menace.


Naast activiteiten op nationaal niveau melden sommige lidstaten voorbeelden van grensoverschrijdende activiteiten.

Outre les actions au niveau national, certains États membres mentionnent des exemples d’activités transfrontalières.


Daarbij kan de EU gezondheidsevenementen organiseren of kunnen derde landen op gebieden van gemeenschappelijk belang extra activiteiten uitvoeren als aanvulling op de door het programma gefinancierde activiteiten; daarvoor wordt echter geen financiële bijdrage op grond van het programma verleend.

Dans ce contexte, l’Union pourrait organiser des manifestations sur la santé ou des pays tiers pourraient mener des activités complémentaires de celles financées par le programme dans des domaines d’intérêt mutuel, mais ces pays ne devraient pas bénéficier d’une participation financière au titre du programme.


- in subsidieovereenkomsten niet alleen de activiteiten vast te stellen die moeten worden ondernomen, maar ook de gewenste resultaten van die activiteiten, de doelgroepen, en de wijze waarop de resultaten na de voltooiing van het project duurzaam zullen worden gebruikt;

- en s’assurant que les conventions de subvention déterminent non seulement les activités à entreprendre, mais aussi les résultats escomptés, les groupes cibles, ainsi que la manière d’utiliser ces résultats de façon durable une fois le projet terminé;


* De Commissie moet de financiële mechanismen van het programma op het gebied van gezondheid (2008-2013) volledig gebruiken voor netwerken (d.w.z. exploitatiesubsidies) aangezien deze geschikter zijn voor dergelijke activiteiten, en dienstencontracten om activiteiten uit te voeren die tot de beleidsontwikkeling bijdragen.

* La Commission devrait exploiter pleinement les mécanismes de financement du programme de santé (2008-2013) pour les réseaux, à savoir les subventions de fonctionnement, qui sont mieux adaptés à ce type d’activité, ainsi que les contrats de services pour les activités qui contribuent à l’élaboration de politiques.


Activiteiten en initiatieven van samenwerkende Europese kankercentra om het aantal kankergevallen en de sterftecijfers terug te dringen en kankerpatiënten te steunen

Activités et initiatives de centres anticancéreux européens associés en vue de réduire l'incidence et la mortalité du cancer et d'aider les malades




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten de reactietijden worden' ->

Date index: 2022-03-20
w