Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteit wordt niet uitgeoefend ten titel » (Néerlandais → Français) :

a) de activiteit wordt niet uitgeoefend ten titel van hoofd- of bijberoep b) deze activiteit brengt niet meer op dan 2.500€ netto per jaar (gemiddeld te berekenen over een periode van 3 jaar) c) hij is de eigenaar van de bewerkte grond d) de opbrengst wordt voortgebracht door een oppervlakte van maximaal 50a voor hoogstamfruit, of 25a voor laagstamfruit, of 10a voor de overige teelten”

a) l’activité n’est pas exercée à titre principal ou accessoire b) cette activité ne produit pas plus de 2.500€ net par an (en moyenne à calculer sur une période de 3 ans) c) il est le propriétaire des terres cultivées d) le revenu est produit par une surface maximale de 50a pour la culture fruitière hautes tiges, ou 25A pour la culture fruitière basses tiges, ou 10a pour les autres cultures ».


Artikel 101 van de wet GVU is uitsluitend van toepassing in geval van de hervatting van een niet toegelaten activiteit, waarvan ofwel het arbeidsvolume, ofwel het arbeidsrendement lager ligt dan de activiteit die werd uitgeoefend vóór de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.

L’article 101 de la loi SSI n’est applicable qu’en cas d’une reprise d’activité non autorisée dont, soit le volume de travail, soit le rendement du travail, est inférieur à l’activité exercée avant l’entrée en incapacité de travail.


Na de medische regularisatie moet de betrokkene alleen nog de uitkeringen terugbetalen voor de dagen of de periode waarover hij de (niet toegelaten) activiteit daadwerkelijk heeft uitgeoefend.

Après la régularisation médicale, l’intéressé doit encore rembourser les indemnités pour les jours ou la période au cours desquels il a effectivement exercé l’activité (non autorisée).


In artikel 50, § 1, lid 2, wordt bepaald dat «Ten titel van overgangsbepaling en zolang de koninklijke besluiten voorzien bij de artikelen 5, 6 (21ter, §1, b) en 23, §1 niet zullen genomen zijn, blijven de huidige modaliteiten van uitvoering van de daardoor bedoelde handelingen of prestaties, zoals zij worden beperkt door de rechtspraak volgend uit de hogervermelde wet van 12 maart 1818, verder van toepassing».

L'article 50 § 1 ‑ alinéa 2 prévoit qu'à titre transitoire et aussi longtemps que les arrêtés royaux prévus aux articles 5, 6, 21ter § 1er b, et 23 § 1er, n'auront pas été pris, les modalités actuelles d'accomplissement des actes ou prestations qui y sont visés, telles qu'elles sont limitées par la jurisprudence résultant de la loi du 12 mars 1818 précité, restent d'application».


Voor de sociaal verzekerde die tijdens een uitkeringsgerechtigde periode ofwel een activiteit heeft hervat zonder voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer, ofwel de verzekeringsinstelling niet op de hoogte heeft gebracht van de hervatting van een activiteit, ofwel zijn inkomsten niet heeft aangegeven aan zijn verzekeringsinstelling of die gedurende ten minste één en ten hoogste 30 dagen een niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend, wordt thans een ...[+++]

Voor de sociaal verzekerde die tijdens een uitkeringsgerechtigde periode ofwel een activiteit heeft hervat zonder voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer, ofwel de verzekeringsinstelling niet op de hoogte heeft gebracht van de hervatting van een activiteit, ofwel zijn inkomsten niet heeft aangegeven aan zijn verzekeringsinstelling of die gedurende ten minste één en ten hoogste 30 dagen een niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend, wordt thans een ...[+++]


1° kan van de uitkeringen uitgesloten worden gedurende ten minste één dag en ten hoogste 36 dagen, de verzekerde die gedurende ten minste één en ten hoogste 30 dagen een niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend;

1° peut être exclu du bénéfice des indemnités durant 1 jour au moins et 36 jours au plus, l'assuré qui a exercé une activité non autorisée pendant 1 jour au moins jusqu'à 30 jours au plus;


2° kan van de uitkeringen uitgesloten worden gedurende ten minste 37 dagen en ten hoogste 102 dagen, de verzekerde die gedurende ten minste 31 en ten hoogste 140 dagen een niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend;

2° peut être exclu du bénéfice des indemnités durant 37 jours au moins et 102 jours au plus, l'assuré qui a exercé une activité non autorisée pendant 31 jours au moins jusqu'à 140 jours au plus;


3° kan van de uitkeringen uitgesloten worden gedurende ten minste 103 dagen en ten hoogste 144 dagen, de verzekerde die gedurende ten minste 141 en ten hoogste 185 dagen een niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend;

3° peut être exclu du bénéfice des indemnités durant 103 jours au moins et 144 jours au plus, l'assuré qui a exercé une activité non autorisée pendant 141 jours au moins jusqu'à 185 jours au plus;


4° kan van de uitkeringen uitgesloten worden gedurende ten minste 145 dagen en ten hoogste 180 dagen, de verzekerde die gedurende ten minste 186 dagen een niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend.

4° peut être exclu du bénéfice des indemnités durant 145 jours au moins et 180 jours au plus, l'assuré qui a exercé une activité non autorisée pendant au moins 186 jours.


Op voorschriftenbriefjes, briefpapier of in een niet-commercieel adresboek, mogen uitsluitend vermeld worden : naam en voornamen, wettelijke titels, universitaire of in ziekenhuis vervulde functies, uitgeoefende specialiteit en vermeldingen die de betrekkingen van de arts met zijn patiënten vergemakkelijken.

Les indications autorisées sur les feuilles d’ordonnances, le papier à lettre ou dans un annuaire non commercial sont exclusivement les noms et prénoms, les titres légaux, les fonctions universitaires ou hospitalières, la spécialité pratiquée et les mentions qui facilitent les relations du médecin avec ses clients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteit wordt niet uitgeoefend ten titel' ->

Date index: 2022-04-15
w