Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «actilyse zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten met een zeer ernstig ischemisch cerebrovasculair accident vertonen een hoger risico op intracerebrale bloedingen en op overlijden en mogen niet behandeld worden met ACTILYSE (zie rubriek 4.3).

Les patients ayant fait un accident vasculaire cérébral très sévère, présentent un risque plus important d’hémorragie intracrânienne et de décès et ne doivent pas être traités par ACTILYSE (cf. rubrique 4.3).


Patiënten ouder dan 80 jaar, patiënten met een ernstig ischemisch cerebrovasculair accident (klinisch beoordeeld en/of met geschikte beeldvormende technieken) en patiënten met basale bloed glucosespiegels < 50 mg/dl of > 400 mg/dl mogen niet behandeld worden met ACTILYSE (zie rubriek 4.3).

Les patients âgés de plus de 80 ans, les patients présentant un accident vasculaire cérébral sévère (évaluation clinique et/ou par imagerie) et les patients présentant une glycémie basale inférieure à 50 mg/dl ou supérieure à 400 mg/dl ne doivent pas être traités par ACTILYSE (cf. rubrique 4.3).


De kans op bloedingen kan worden vergroot door gelijktijdig gebruik van coumarine derivaten, orale anticoagulantia, trombocyten aggregatieremmers, niet-gefractioneerde heparine of LMWH en werkzame bestanddelen die van invloed zijn op de coagulatie (voor, gedurende of binnen de eerste 24 uur na de behandeling met ACTILYSE) (zie rubriek 4.3).

Le risque hémorragique est augmenté en cas d’administration de dérivés coumariniques, d’anticoagulants oraux, d’antiagrégants plaquettaires, d’héparine non fractionnée ou d’héparine de bas


Het werkzame bestanddeel in ACTILYSE is alteplase (zie rubriek 6: “Aanvullende informatie”).

La substance active présente dans ACTILYSE est l’altéplase (voir la section 6: «Informations supplémentaires»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn aanwijzingen voor een negatieve voordeel/risico ratio indien de behandeling met Actilyse later dan 4,5 uur na het optreden van de symptomen van een ischemisch cerebrovasculair accident is gestart en dient dan niet meer te worden toegediend (zie rubriek 5.1).

Au-delà de 4h30 après l’apparition des symptômes, l’administration d’ACTILYSE est associée à un rapport bénéfice/risque défavorable, ACTILYSE ne doit donc pas être administré (voir rubrique 5.1).


ACTILYSE is gecontra-indiceerd voor de behandeling van een acuut ischemisch cerebrovasculair accident bij kinderen en adolescenten (zie rubriek 4.3).

ACTILYSE est contre-indiqué pour le traitement de l’accident vasculaire cérébral aigu chez l’enfant et l’adolescent (voir rubrique 4.3).




D'autres ont cherché : zie opmerking bij y10-y34     actilyse zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actilyse zie' ->

Date index: 2022-10-30
w