Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actief bestanddeel in plasma na therapeutische orale » (Néerlandais → Français) :

Concentraties van actief bestanddeel in plasma na therapeutische orale doses zijn te laag voor analytische detectie (< 5 ng/ml).

Après administration d’alendronate per os à doses thérapeutiques, les concentrations plasmatiques de substance active sont trop faibles pour permettre une détection analytique (< 5 ng/ml).


Concentraties van geneesmiddel in plasma na therapeutische orale doses zijn te laag voor analytische detectie (< 5 ng/ml).

Après administration d’alendronate per os à doses thérapeutiques, les concentrations plasmatiques sont trop faibles pour permettre une détection analytique (< 5 ng/ml).


Enerzijds, wordt een actief bestanddeel aan deze uitsluitingslijst toegevoegd als: het gaat om een bestanddeel dat van groot belang is in de medische praktijk (rekening houdende met de therapeutische en sociale behoeften, en met het innoverende karakter van het actief bestanddeel) en de kostprijs de toediening ervan bij rechthebbenden opgenomen in een ziekenhuis sterk kan afremmen in geval van forfaitarisering van de verzekeringste ...[+++]

D’une part, un principe actif est inscrit sur cette liste d’exclusion: lorsqu’il s’agit d’un principe actif d’une grande importance dans la pratique médicale, compte tenu des besoins thérapeutiques et sociaux et du caractère innovateur du principe actif et lorsque le coût peut considérablement freiner son administration chez les bénéficiaires hospitalisés en cas de forfaitarisation de l’intervention de l’assurance.


De plasmaconcentraties van het actief bestanddeel na therapeutisch orale doses liggen beneden de detectiegrens (< 5ng/ml).

Suite à l'administration de doses orales thérapeutiques, les concentrations plasmatiques de la substance active se situent sous le seuil de détection (< 5 ng/ml).


Reeds na 15 minuten kan het actief bestanddeel aan therapeutische concentraties aangetoond worden.

Déjà après 15 minutes, le principe actif peut être retrouvé à des taux thérapeutiques.


Na herhaalde orale en parenterale toediening van tramadol gedurende 6 à 26 weken bij ratten en bij honden en na orale toediening gedurende 12 maanden bij honden, toonden de hematologische, biochemische en histologische studies geen enkel bewijs van wijzigingen te wijten aan het actief bestanddeel aan.

Après administration orale et parentérale répétée de tramadol pendant 6 à 26 semaines chez le rat et chez le chien et après administration orale pendant 12 mois chez le chien, les études hématologiques, biochimiques et histologiques n’ont montré aucune preuve en faveur de modifications liées au principe actif.


Op een voorschrift op stofnaam vindt men de benaming van het actief bestanddeel zoals dat is opgenomen in het anatomisch-therapeutisch-chemisch classificatiesysteem (ATC-code).

Une prescription en DCI (dénomination commune internationale) reprend la dénomination du principe actif tel qu’il figure dans l’Anatomical Therapeutical Chemical classification (code


Op een voorschrift op stofnaam vindt men de benaming van het actief bestanddeel zoals dat is opgenomen in het anatomisch-therapeutisch-chemisch classificatiesysteem (ATC-code), of algemene courante benaming.

Une prescription en DCI reprend la dénomination du principe actif tel que figurant dans l’Anatomical Therapeutical Chemical Classification (code ATC) ou dénomination générale courante.


Absorptie Bij éénmalige en herhaalde toediening van Carbamazepine Retard Mylan liggen de piekconcentraties in het plasma van het actief bestanddeel 25% lager dan met de conventionele tabletten en worden deze concentraties bereikt binnen de 24 uur.

Absorption Lors d’administration unique et répétée de Carbamazepine Retard Mylan, les pics plasmatiques de la substance active sont 25 % plus faibles qu’avec les comprimés conventionnels et ils sont atteints dans les 24 heures.


Bij herhaalde orale en parenterale toediening gedurende 6 à 26 weken bij de rat en de hond en na 12 maanden toediening bij de hond, hebben hematologische, biochemische en histologische studies geen enkel teken aangetoond van modificaties die toegeschreven konden worden aan het actief bestanddeel.

En cas d’administration orale et parentérale répétée pendant 6 à 26 semaines chez le rat et le chien et après 12 mois d’administration chez le chien, des études hématologiques, biochimiques et histologiques n’ont montré aucun signe de modifications qui pouvaient être attribuées à la substance active.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief bestanddeel in plasma na therapeutische orale' ->

Date index: 2022-03-19
w