Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actie-verbintenissen inzake » (Néerlandais → Français) :

De actie-verbintenissen inzake de optimalisering en afstemming van de klachtenmanagementsystemen zijn opgenomen onder proces.

Les actions-engagements relatives à l’optimalisation et l’harmonisation des systèmes de gestion des plaintes sont reprises dans le processus n°.


Wat de acties-verbintenissen betreft, zal voor de kennisontwikkeling inzake primaire arbeidsongeschiktheid en invaliditeit eerst een Begeleidingscomité worden opgericht voor het opbouwen en opvolgen van de geïntegreerde strategie inzake kennisontwikkeling in het domein van arbeidsongeschiktheid.

En termes d’actions-engagements, le développement des connaissances en incapacité de travail primaire et en invalidité impliquera d’abord la création d’un Comité d’accompagnement pour le développement et le suivi de la stratégie intégrée en matière de développement des connaissances dans le domaine de l’incapacité de travail.


Gezien het strategische belang van het project en de wens om het project in de Bestuursovereenkomst te behouden, engageert het RIZIV er zich daarom toe om in de loop van het eerste semester van 2010 concrete actie-verbintenissen te formuleren voor de periode 2010-2012 inzake de versterking van de administratieve controle op de rusthuizen en de revalidatiecentra.

Vu l’intérêt stratégique du projet et le souhait de maintenir le projet dans le Contrat d’administration, l’INAMI s’engage dès lors à formuler des actionsengagements concrets dans le courant du premier semestre 2010 ayant trait à la période 2010- 2012 et portant sur le renforcement du contrôle administratif des maisons de repos et des centres de rééducation.


Formuleren van actie-verbintenissen voor de periode 2010-2012 inzake de versterking van de administratieve controle op de rusthuizen en de revalidatiecentra.

Formuler des actions-engagements pour la période 2010-2012 concernant le renforcement du contrôle administratif des maisons de repos et des centres de rééducation.


- Het formuleren van actie-verbintenissen voor de periode 2010-2012 inzake de versterking van de administratieve controle op de rusthuizen en de revalidatiecentra staat in belangrijke mate in functie van de personeelsmiddelen die voorzien kunnen worden om deze actieverbintenissen te realiseren.

- La formulation d’actions-engagements pour la période 2010-2012 concernant le renforcement du contrôle administratif des maisons de repos et des centres de rééducation dépend fortement des moyens en personnel qui pourront être prévus pour réaliser ces actions-engagements.


Strikt genomen betekent dit volgens de actie-verbintenissen (1 en 3) en de ermee samenhangende streefdata dat de omzendbrieven inzake juridisch-administratieve interpretatie en financieeladministratieve afwikkeling in principe klaar moesten zijn op 1 februari 2010.

Au sens strict, cela signifie que, selon les actions-engagements 1 et 3 et les dates limites y afférentes, les circulaires concernant l’interprétation juridique-administrative et le règlement au niveau financier-administratif devaient en principe être prêtes au 1 er février 2010.


Formuleren van actie-verbintenissen voor de periode 2010-2012 inzake de versterking van

Formuler des actions-engagements pour la période 2010-2012 concernant le




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actie-verbintenissen inzake' ->

Date index: 2021-01-16
w