Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «act minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht

dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)


lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arteriële inbrenghulzen kunnen verwijderd worden als de coagulatie genormaliseerd is (bijvoorbeeld wanneer de geactiveerde stollingstijd (ACT) minder dan 180 seconden bedraagt (doorgaans 2-6 uur na stopzetten van heparinetoediening).

Les gaines protectrices peuvent être retirées lorsque la coagulation est redevenue normale (i.e. lorsque le temps de coagulation activée (ACT) est de moins de 180 secondes, habituellement 2-6 heures après l’arrêt de l’héparine).


Als angioplastiek (PTCA) aangewezen is, moet de heparinetoediening na de PTCA worden stopgezet, en de schachtenmoeten worden verwijderd als de stolling genormaliseerd is bijvoorbeeld als de geactiveerde stollingstijd (activated clotting time - ACT) minder dan 180 seconden is (meestal 2-6 uur na staken van de heparine).

Si une angioplastie coronarienne transluminale percutanée est nécessaire, l'héparine doit être arrêtée après l'angioplastie, et la gaine protectrice du cathéter doit être retirée lorsque la coagulation est redevenue normale, par exemple lorsque le temps de coagulation activée (TCA) est inférieur à 180 secondes (habituellement 2 à 6 heures après l'arrêt de l'héparine).


Sandostatine Long Acting Repeatable: Na één intramusculaire injectie van Sandostatine Long Acting Repeatable bereikt de serumconcentratie van octreotide minder dan één uur na toediening een initiële piek, gevolgd door een progressieve afname in 24 uur tot niet detecteerbare octreotidespiegels.

Sandostatine Long Acting Repeatable Après une seule injection intramusculaire de Sandostatine Long Acting Repeatable, la concentration sérique en octréotide atteint un pic initial transitoire moins d'une heure après l'administration, suivi par une diminution progressive en 24 h jusqu’à atteindre un niveau bas, non détectable du taux d’octréotide.


Stop de heparinetoediening als de ACT meer dan 300 seconden bedraagt en dien geen heparine toe zolang de ACT niet minder dan 300 seconden bedraagt.

Interrompre l’administration d’héparine lorsque l’ACT dépasse 300 secondes ; ne pas administrer tant que l’ACT n’est pas inférieur à 300 secondes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diegenen die een langwerkende beta2-agonist in aerosol met enkel dat geneesmiddel nemen, zijn veel minder talrijk (verhouding van 1 op 20) dan diegenen die een aerosol met een combinatie van een corticoïde met een LABA (Long-Acting Beta-Agonist) gebruiken.

Ils sont beaucoup moins nombreux (rapport de 1 à 20) à prendre un bêta2-mimétique à longue durée d’action en aérosol avec ce seul médicament qu’avec un aérosol associant un corticostéroïde avec un LABA (Long-Acting Beta-Agonist).


Diegenen die een langwerkende beta2-agonist in aerosol met enkel dat geneesmiddel nemen, zijn veel minder talrijk (verhouding van 1 op 25) dan diegenen die een aerosol met een combinatie van een corticoïde met een LABA (Long-Acting Beta-Agonist) gebruiken.

Ils sont beaucoup moins nombreux (rapport de 1 à 25) à prendre un bêta2-mimétique à longue durée d’action en aérosol avec ce seul médicament qu’avec un aérosol associant un corticostéroïde avec un LABA (Long-Acting Beta-Agonist).


Diegenen die een langwerkende beta2-agonist in aerosol met enkel dat geneesmiddel nemen, zijn veel minder talrijk (verhouding van 1 op 10) dan diegenen die een aerosol met een combinatie van een corticoïde met een LABA (Long-Acting Beta-Agonist) gebruiken.

Ils sont beaucoup moins nombreux (rapport de 1 à 10) à prendre un bêta2-mimétique à longue durée d’action en aérosol avec ce seul médicament qu’avec un aérosol associant un corticostéroïde avec un LABA (Long-Acting Beta-Agonist).


Diegenen die een langwerkende beta2-agonist in aerosol met enkel dat geneesmiddel nemen, zijn veel minder talrijk (verhouding van 1 op 9) dan die die een aerosol met een combinatie van een corticoïde met een LABA (Long- Acting Beta-Agonist) gebruiken.

Ils sont beaucoup moins nombreux (rapport de 1 à 9) à prendre un bêta2-mimétique à longue durée d’action en aérosol avec ce seul médicament qu’avec un aérosol associant un corticostéroïde avec un LABA (Long-Acting Beta-Agonist).


- NAT-testing voor HCV RNA, HIV RNA en HBV DNA is aangewezen, zeker voor musculoskeletaal weefsel en in mindere mate voor cardiovasculair weefsel omwille van de mogelijke contaminatie met bloed, de uitgebreide en complexe prelevatie-actes, de rapporten van vroegere overdracht via deze weefsels en het feit dat één donor aanleiding geeft tot meerdere greffes;

- Les tests NAT pour ARN HCV, ARN HIV et ADN HBV sont indiqués, certainement pour le tissu musculosquelettique et dans une moindre mesure pour le tissu cardiovasculaire en raison de la contamination possible par le sang, d’actes de prélèvement larges et complexes, de rapports de transmission antérieure via ces tissus et lorsqu’un même donneur est source de plusieurs greffons;


Diegenen die een langwerkende beta2-agonist in aerosol met enkel dat geneesmiddel nemen, zijn veel minder talrijk (verhouding van 1 op 12) dan diegenen die een aerosol met een combinatie van een corticoïde met een LABA (Long-Acting Beta-Agonist) gebruiken.

Ils sont beaucoup moins nombreux (rapport de 1 à 12) à prendre un bêta2-mimétique à longue durée d’action en aérosol avec ce seul médicament qu’avec un aérosol associant un corticostéroïde avec un LABA (Long-Acting Beta-Agonist).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'act minder' ->

Date index: 2021-02-08
w