Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "acht moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet de patiënten en hun naastbestaanden met nadruk erop wijzen dat de voorgeschreven voeding strikt in acht moet worden genomen en men moet hen informeren over de symptomen van een eventuele hypercalciëmie.

Il importe d'insister auprès des patients et de leurs proches sur la nécessité de respecter strictement le régime alimentaire prescrit et de les informer des symptômes d'une éventuelle hypercalcémie.


Homogeen systeem De federale wet van 13 februari 2006 (.PDF) bepaalt de minimale voorwaarden die een federale overheid in acht moet nemen wanneer ze een publieksraadpleging moet organiseren tijdens de fase van het opstellen van een plan of een programma.

La loi fédérale du 13 février 2006 (.PDF) définit les conditions minimales devant être prises en compte par une autorité fédérale lorsqu'elle organise une consultation publique pendant la phase d'élaboration d'un plan ou d'un programme relatif à l'environnement.


als u een operatie (chirurgische ingreep) moet ondergaan, als u een ernstig ongeluk hebt gehad of een langdurige periode van bedrust in acht moet nemen.

si vous devez subir une intervention chirurgicale, si vous avez été victime d’un accident grave ou en cas d’immobilisation prolongée.


Het risico dat in acht moet worden genomen is het risico van kankerinductie.

Le risque à prendre en considération est le risque d’induction d’un cancer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de absolute overmaat aan vetmassa is de verdeling ervan een belangrijk criterium dat in acht moet worden genomen in de evaluatie van de risico’s verbonden aan overgewicht en obesitas.

En deçà de l’excès absolu de masse grasse, la répartition de celle-ci est un critère important à prendre en compte dans l’évaluation des risques liés au surpoids et à l’obésité.


Er dient genoteerd te worden dat het secundaire kankerrisico, hoewel statistisch laag, in acht moet genomen worden, voornamelijk voor de radionucliden die een gammastraling uitzenden die wegens de nabijheid een ander orgaan kan aantasten dan hetgeen waarvoor de behandeling toegediend wordt.

Il convient de noter que le risque de cancer secondaire, bien que statistiquement faible, est à prendre en compte principalement pour les radionucléides émettant un rayonnement gamma qui peut atteindre par proximité un autre organe que celui pour lequel le traitement est administré.


Een protocol voor medische behandeling geeft een richtlijn die in beginsel in acht moet worden genomen, maar waarvan soms kan en in bepaalde gevallen dient te worden afgeweken, waarbij als maatstaf heeft te gelden dat aan een patiënt de zorg hoort te worden verleend die in de omstandigheden van het geval van een redelijk bekwame arts mag worden verlangd.

Un protocole pour traitement médical fournit un conseil qui, en principe, doit être pris en considération mais auquel il faut dans certains cas déroger, en suivant le critère que le patient doit recevoir le soin quÊil peut attendre dÊun médecin raisonnablement compétent dans les conditions de son cas.


Aanhechting aan het darmslijmvlies is ook een belangrijk criterium dat in acht moet worden genomen bij het analyseren van hun effect op de immuniteit, de bescherming tegen pathogene stammen, het herstellen van beschadigde slijmvliezen en de kolonisatieduur van de darmflora (Isolauri et al., 2004).

L’adhésion à la muqueuse intestinale est également un critère important à considérer lorsqu’on analyse leur effet sur l’immunité, sur la protection contre les souches pathogènes, sur la restauration de muqueuses endommagées, et sur le temps de colonisation de la flore intestinale (Isolauri et al., 2004).


overmaat kunnen bijgevolg schadelijk zijn in het geval van de essentiële elementen. Dit is een belangrijk onderscheid ten aanzien van de niet-essentiële elementen waarvoor alleen het toxische risico in acht moet worden genomen.

d’apport peuvent être néfastes pour les éléments essentiels contrairement aux éléments non essentiels pour lesquels seul le risque de toxicité est à considérer.


Dit betekent dat deze berekening in acht moet worden genomen in functie van de aanpassingen van het organisme of van de stand van de op het einde van de zwangerschap samengestelde reserves.

Ce qui signifie que ce calcul est à considérer en fonction des adaptations de l’organisme ou bien de l’état des réserves constituées en fin de grossesse.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     acht moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht moet worden' ->

Date index: 2023-01-26
w