Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht het evenwel aangewezen enkele opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad acht het evenwel aangewezen enkele opmerkingen te formuleren omtrent de concrete toepassing van de opdrachten vermeld in artikel 7 van het decreet van de Vlaamse gemeenschap van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Kind&Gezin (1).

Le Conseil national estime cependant indiqué de formuler quelques remarques concernant l’application concrète des missions décrites à l’article 7 du décret de la Communauté flamande du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne " Kind en Gezin " (Enfance et Famille) (1).


Het Sectoraal comité acht het evenwel aangewezen dat in plaats van het voorgaande in beide versies volgende definitie wordt opgenomen:

Le Comité sectoriel estime cependant qu’il convient de remplacer ce qui précède, dans les deux versions, par la définition suivante :


Het Sectoraal comité acht het evenwel aangewezen dat in de informatiebrochure eveneens wordt verwezen naar de huidige beraadslaging, meer bepaald als volgt:

Le Comité sectoriel estime cependant qu'il est opportun que la brochure d'information renvoie également à la délibération actuelle, plus précisément comme suit:


Het Sectoraal comité acht het evenwel aangewezen dat het document waarmee de betrokkene of diens familie rechtsgeldig de toestemming verleent (zijnde de checklist of een bijkomend document) minstens een beschrijvend gedeelte bevat met vermelding van het doeleinde van de checklist evenals een afzonderlijke ruimte voor de ondertekening.

Le Comité sectoriel estime cependant que le document par lequel l’intéressé ou sa famille donnent un consentement valide (à savoir la check-list ou un document complémentaire) doit au moins comporter un volet descriptif mentionnant la finalité de la check-list ainsi qu’un espace spécifique destiné à la signature.


Het Comité acht het evenwel aangewezen, zoals eveneens opgelegd door het Sectoraal Comité van het Rijksregister, in de informatiebrief te verwijzen naar de concrete bron van de identificatiegegevens van de aangeschreven personen, namelijk het Belgisch register voor studie van groei- en puberteitsproblemen.

Le Comité estime cependant, tel qu’également imposé par le Comité sectoriel du Registre national, qu’il est opportun de reprendre, dans la lettre d’information, un renvoi à la source concrète des données d’identification des personnes auxquelles une lettre est adressée, à savoir le Registre belge pour l'étude des problèmes de croissance et de puberté.


Het Sectoraal comité acht het evenwel aangewezen dat de kandidaat een opleiding inzake informatieveiligheid volgt.

Toutefois, le Comité sectoriel estime que le candidat devrait suivre une formation en matière de sécurité de l’information.


Voor zover enkele opmerkingen in acht worden genomen, brengt de HGR een gunstig advies uit over dit ontwerp KB tot aanpassing van het KB van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik dat enkele artikels uit de richtlijn 2009/128/EG in Belgische wetgeving omzet.

Moyennant quelques remarques, le CSS émet un avis favorable à ce projet d’AR qui actualise l’AR du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l’utilisation des pesticides à usage agricole et qui transpose en législation belge, quelques articles relevant de la directive 2009/128/EC.


Gezien evenwel terzake enige twijfel kan bestaan, acht de Nationale Raad het als oplossing aangewezen dat U het gevraagde zaakgevolg zoudt mededelen aan de voormelde bevoegde Gemeenschapsminister, met verwijzing naar het schrijven van de hoofdgeneesheer-directeur van de Dienst Gezondheidspromotie.

Le doute n'étant toutefois pas exclu en la matière, le Conseil national estime que la solution indiquée serait de communiquer au Ministre communautaire compétent la suite réservée à l'affaire visée, en renvoyant la lettre du médecin-chef directeur du Service de promotion de la santé.


De Nationale Raad acht het noodzakelijk enkele – niet exhaustieve - opmerkingen omtrent het decreet te formuleren, die op een constructieve wijze kunnen bijdragen aan het tot stand brengen van de toekomstige uitvoeringsbesluiten van het decreet.

Le Conseil national estime nécessaire de formuler quelques remarques - non exhaustives - qui pourraient constituer un apport constructif à l'élaboration des futurs arrêtés d'exécution du décret.


Het Comité acht het dan ook aangewezen dat het BSGPE enkel gecodeerde persoonsgegevens verwerkt.

Le Comité estime dès lors qu’il est indiqué que le BSGPE ne traite que des données à caractère personnel codées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht het evenwel aangewezen enkele opmerkingen' ->

Date index: 2024-06-18
w