Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht dient genomen » (Néerlandais → Français) :

Patiënten onder Cimetidine EG dienen verwittigd te worden dat voorzichtigheid in acht dient genomen te worden bij het bedienen van gevaarlijke machines of besturen van voertuigen.

Les patients sous Cimetidine EG doivent être informés que la prudence doit être de mise lors de la manœuvre de machines dangereuses ou de la conduite de véhicules.


Bij patiënten met colitis ulcerosa of met morbus Crohn, dient zorgvuldige medische controle plaats te vinden en moet de nodige voorzichtigheid in acht worden genomen omdat hun aandoening kan verergeren (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen).

Chez les patients souffrant de colite ulcéreuse ou de maladie de Crohn, un contrôle médical soigneux doit être instauré et une grande prudence est de mise, car leur affection peut s’aggraver (voir rubrique 4.8 Effets indésirables).


Bij patiënten met een ontsteking van de karteldarm of met ziekte van Crohn dient zorgvuldige medische controle plaats te vinden en moet de nodige voorzichtigheid in acht worden genomen omdat hun aandoening kan verergeren.

Chez les patients souffrant d’une inflammation du côlon ou de la maladie de Crohn, un contrôle médical soigneux doit être instauré et une grande prudence est de rigueur car leur affection peut s’aggraver.


Bij patiënten met ulceratieve colitis of de ziekte van Crohn dient zorgvuldige medische controle plaats te vinden en moet de nodige voorzichtigheid in acht worden genomen omdat hun aandoening kan verergeren (zie 4.8).

Une surveillance médicale étroite et la prudence sont également de rigueur chez les patients atteints de colite ulcéreuse ou de la maladie de Crohn, car leur affection pourrait s’aggraver (voir 4.8).


Bij patiënten met ulceratieve colitis of de ziekte van Crohn dient zorgvuldige medische controle plaats te vinden en moet de nodige voorzichtigheid in acht worden genomen omdat hun aandoening kan verergeren (zie ”Bijwerkingen”).

Une surveillance médicale étroite et la prudence sont également de rigueur chez les patients atteints d'une colite ulcéreuse ou de la maladie de Crohn, car leur affection pourrait s’aggraver (voir « Effets indésirables »).


Bij patiënten met ulceratieve colitis of de ziekte van Crohn dient zorgvuldige medische controle plaats te vinden en moet de nodige voorzichtigheid in acht worden genomen omdat hun aandoening kan verergeren (zie “Ongewenste effecten”).

Une surveillance médicale étroite et la prudence sont également de rigueur chez les patients atteints de colite ulcéreuse ou de la maladie de Crohn, car leur affection pourrait s’aggraver (voir « Effets indésirables »).


Er dient genoteerd te worden dat het secundaire kankerrisico, hoewel statistisch laag, in acht moet genomen worden, voornamelijk voor de radionucliden die een gammastraling uitzenden die wegens de nabijheid een ander orgaan kan aantasten dan hetgeen waarvoor de behandeling toegediend wordt.

Il convient de noter que le risque de cancer secondaire, bien que statistiquement faible, est à prendre en compte principalement pour les radionucléides émettant un rayonnement gamma qui peut atteindre par proximité un autre organe que celui pour lequel le traitement est administré.


Ze zijn evenwel van oordeel de onbetwistbare waarde van een dergelijke studie, die moet toelaten het juiste en legitieme gebruik van de sociale gezondheidsmiddelen in de ziekteverzekering te steunen en/of op een wetenschappelijke manier te verbeteren, in acht dient te worden genomen.

Ils sont toutefois d’avis qu'il convient de prendre en compte la valeur incontestable d'une telle étude, qui doit permettre de soutenir et/ou de corriger de manière scientifique l'utilisation correcte et légitime des ressources de la sécurité sociale dans le cadre de l'assurance maladie.


Daarom dient voorzichtigheid in acht te worden genomen bij het gelijktijdig voorschrijven van ciprofloxacine met sildenafil waarbij de risico’s en voordelen in overweging moeten worden genomen.

La prescription de ciprofloxacine de façon concomitante avec le sildénafil doit être faite avec précaution, en tenant compte des risques et des bénéfices.


2. Bij het opstarten van dit getrapte samenwerkingsverband (in de eerste fase onder experimentele voorwaarden) dient een wetenschappelijke werkwijze in acht genomen te worden (EBM en gezondheidseconomie).

2. Le démarrage de cette structure échelonnée (dans la première phase sous condition expérimentale) devrait suivre une approche scientifique (EBM et économie de la santé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht dient genomen' ->

Date index: 2023-03-31
w