Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acetylsalicylzuur eerste keuze als er geen emboligene cardiopathie » (Néerlandais → Français) :

Voor de secundaire preventie van cerebrovasculair accident blijft een lage dosis acetylsalicylzuur eerste keuze als er geen emboligene cardiopathie (zoals voorkamerfibrillatie) is.

Dans la prévention secondaire de l’accident vasculaire cérébral, une faible dose d’acide acétylsalicylique reste le premier choix en l’absence de cardiopathie emboligène (comme la fibrillation auriculaire).


In dat artikel werd geschreven dat, in afwezigheid van een emboligene cardiopathie, acetylsalicylzuur, in een dosis van 75 tot 350 mg p.d., de eerste keuze is.

On y écrit qu’en l’absence de cardiopathie emboligène, l’acide acétylsalicylique, à la dose de 75 à 350 mg p.j., est le traitement de premier choix.


In afwezigheid van een emboligene cardiopathie is toediening van acetylsalicylzuur (75 à 160 mg per dag) de eerste keuze.

En l’absence de cardiopathie emboligène, l’administration d’acide acétylsalicylique (75 à 160 mg p.j) est l’approche de premier choix.


Clopidogrel, in monotherapie of in associatie met acetylsalicylzuur, is dus geen eerste keuze in de secundaire preventie van cardiovasculaire accidenten.

Le clopidogrel, seul ou en association à l’acide acétylsalicylique, n’est donc pas un médicament de premier choix dans la prévention secondaire des accidents cardio-vasculaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acetylsalicylzuur eerste keuze als er geen emboligene cardiopathie' ->

Date index: 2024-06-11
w