Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie ook Folia september 2004

Vertaling van "aceinhibitor " (Nederlands → Frans) :

De ACEinhibitor werd in beide studies toegevoegd aan de eventueel reeds bestaande behandeling met een anti-aggregans, een ß-blokker en/of een hypolipemiërend middel.

Dans ces deux études, l’IECA a été ajouté à un éventuel traitement existant par un antiagrégant, un β-bloquant et/ou un hypolipidémiant.


Een ACEinhibitor is een goede keuze bij patiënten met risicofactoren zoals diabetes of antecedenten van myocardinfarct.

Un IECA constitue un bon choix chez les patients avec des facteurs de risque tels diabète ou antécédents d’infarctus du myocarde.


- Antecedenten van angio-oedeem in associatie met een vroegere behandeling met een ACEinhibitor.

- Antécédents d’angio-œdème associé à un précédent traitement par un IEC.


In de Folia van november 2004 werd reeds opgemerkt dat, volgens sommigen, bij patiënten met coronairlijden maar zonder duidelijke andere risicofactor, het niet aangewezen is systematisch over te gaan tot levenslange behandeling met een ACEinhibitor.

Dans les Folia de novembre 2004, la remarque avait déjà été faite que, selon certains, chez les patients atteints d’une affection coronarienne sans autre facteur de risque évident, il n’est pas indiqué de poursuivre systématiquement à vie un traitement par un IECA.


- Uit een analyse gepubliceerd in de British Medical Journal [327, 147-149 (2003)] blijkt dat de meeste gevallen van hyperkaliëmie bij patiënten met ernstig hartfalen, die behandeld worden met o.a. spironolacton en een ACEinhibitor of een sartaan, optreden in aanwezigheid van één of meerdere risicofactoren: dosis spironolacton hoger dan 50 mg p.d., verminderde nierfunctie, bestaan van type 2-diabetes.

- Il ressort d’une analyse publiée dans le British Medical Journal [327, 147- 149 (2003] que la plupart des cas d’hyperkaliémie observés chez des patients atteints d’une insuffisance cardiaque grave, traités entre autres par la spironolactone et un IECA ou un sartan, surviennent en présence d’un ou plusieurs facteur(s) de risque: doses de spironolactone supérieures à 50 mg p.j., diminution de la fonction rénale, diabète de type 2.


Bij vrouwen die behandeld worden met een ACEinhibitor of een sartaan en die wensen zwanger te worden, dient de antihypertensieve behandeling gewijzigd te worden: voor mogelijke alternatieven tijdens de zwangerschap, zie Folia januari 2005 .

Lorsqu’une femme traitée par un IECA ou un sartan envisage une grossesse, il convient de modifier le traitement antihypertenseur: en ce qui concerne les alternatives pouvant être envisagées pendant la grossesse, voir Folia de janvier 2005 .


De dosis van de ACEinhibitor moet progressief worden verhoogd (b.v. om de 2 weken) totdat de dosis is bereikt waarmee een gunstig effect is aangetoond in degelijke studies.

Leur posologie doit être augmentée progressivement (par ex. toutes les 2 semaines) jusqu’à atteindre la dose avec laquelle un effet favorable a été démontré dans des études rigoureuses.


Dit zou kunnen betekenen dat het niet uitmaakt of een patiënt met mild tot matig hartfalen in eerste instantie met een β-blokker dan wel met een ACEinhibitor wordt behandeld, op voorwaarde dat na verloop van tijd (in deze studie: 6 maanden) beide producten samen worden gegeven.

Ceci peut signifier que l’ordre dans lequel le patient, atteint d’insuffisance cardiaque légère à modérée, reçoit l’IEC ou le β-bloquant n’a guère d’importance, à condition qu’après un certain temps (dans cette étude: 6 mois) les 2 médicaments soient administrés en même temps.


Wat leren ons de HOPE- en de EUROPA-studie over gebruik van een ACEinhibitor bij patiënten met coronairlijden?[zie ook Folia september 2004] Volgens de onderzoekers en de auteurs van sommige commentaren zouden, op basis van de resultaten van deze studies, alle patiënten met coronairlijden moeten behandeld worden met een ACE-inhibitor, naast een behandeling met een anti-agreggans, een ß-blokker en een hypolipemiërend middel.

Que nous apportent les études HOPE et EUROPA sur l’emploi d’un IECA chez les patients présentant une affection coronarienne ? [voir aussi Folia de septembre 2004] D’après les chercheurs et les auteurs de certains commentaires, sur base des résultats de ces études, tous les patients présentant une affection coronarienne devraient être traités par un IECA, en plus d’un traitement par un antiagrégant, un β-bloquant et un hypolipidémiant.


Patiënten met hartfalen lopen een hoger risico op hypotensie en een lagere aanvangsdosis moet in overweging worden genomen bij het instellen van een behandeling met een ACEinhibitor. Voorzichtigheid is geboden als de dosis van captopril of een diureticum wordt verhoogd bij patiënten met hartfalen.

Les patients avec insuffisance cardiaque ont un risque majoré d’hypotension et il faut envisager de débuter par une dose plus faible lorsque l’on instaure un traitement par un IEC. La prudence est de mise lorsque l’on augmente la dose de captopril ou d’un diurétique chez les patients avec insuffisance cardiaque.




Anderen hebben gezocht naar : aceinhibitor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aceinhibitor' ->

Date index: 2021-12-02
w