Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ace-remmers werd ingenomen " (Nederlands → Frans) :

Candesartan was eveneens doeltreffend bij patiënten die tegelijkertijd zowel bètablokkers als ACE-remmers innamen, en het gunstig effect werd bereikt ongeacht of de in de behandelrichtlijnen aanbevolen richtdosis van ACE-remmers werd ingenomen of niet.

Le candésartan a également été efficace chez les patients qui prenaient simultanément des bêta-bloquants et des inhibiteurs de l’ECA, et l’effet favorable a été obtenu indépendamment du fait que les patients prenaient les inhibiteurs de l’ECA à la dose cible recommandée par les directives de traitement.


Bij die patiënten konden die reacties worden voorkomen door de ACE-remmer tijdelijk te onderbreken, maar ze traden opnieuw op als per ongeluk weer een ACE-remmer werd toegediend.

Chez ces patients, on a pu éviter ces réactions en interrompant temporairement la prise d'IECA, mais elles sont réapparues lors d’une nouvelle exposition involontaire.


In klinische studies waarin valsartan met een ACE-remmer werd vergeleken, was de incidentie van een droge hoest significant lager (P < 0,05) bij patiënten die met valsartan werden behandeld in vergelijking met diegenen die met een ACE-remmer werden behandeld (respectievelijk 2,6% versus 7,9%).

Au cours d’études cliniques où l’on comparait le valsartan avec un IECA, l’incidence de la toux sèche était significativement inférieure (P < 0,05) chez les patients traités par valsartan, par rapport à ceux traités par un IECA (respectivement 2,6 % contre 7,9 %).


Zuigelingen van moeders die ACE-remmers hebben ingenomen, moeten van dichtbij worden gevolgd op hypotensie (zie ook rubriek 4.3 en 4.4).

Les nouveau-nés dont la mère a été traitée par IEC doivent être étroitement surveillés à la recherche d’une hypotension (voir aussi rubriques 4.3 et 4.4).


Pasgeborenen van wie de moeders ACE-remmers hebben ingenomen, moeten nauwgezet worden gecontroleerd op hypotensie, oligurie en hyperkaliëmie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Les nouveau-nés dont les mères ont pris des IEC doivent être attentivement surveillés à la recherche d’hypotension, d’oligurie et d’hyperkaliémie (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Zuigelingen van wie de moeders ACE-remmers hebben ingenomen, moeten van dichtbij worden gevolgd op hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Les nourrissons dont les mères ont pris des IEC doivent être étroitement surveillés sur le plan de l’hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Zuigelingen van wie de moeders ACE-remmers hebben ingenomen, moeten goed worden geobserveerd op hypotensie (zie ook rubriek 4.3 en 4.4).

Il faut surveiller étroitement les enfants issus de mère ayant pris des IECA, afin de détecter une hypotension (voir également rubriques 4.3 et 4.4).


Bij patiënten met ernstig hartfalen bij wie de nierfunctie kan afhangen van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem, werd de behandeling met ACE-remmers en angiotensine receptorantagonisten verbonden met oligurie en/of progressieve azotaemia en (zelden) acuut nierfalen en/of overlijden.

Chez les patients présentant une insuffisance cardiaque sévère dont la fonction rénale peut dépendre de l'activité du système rénine-angiotensinealdostérone, le traitement par des IEC ou par des antagonistes des récepteurs de l'angiotensine a été associé à une oligurie et/ou une augmentation progressive de l’urée sanguine et (dans de rares cas) à une insuffisance rénale aiguë et/ou au décès.


Bij patiënten met ernstig hartfalen bij wie de nierfunctie kan afhangen van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem, werd de behandeling met ACE-remmers en angiotensine receptorantagonisten verbonden met oligurie en/of progressieve azotemie en (zelden) acuut nierfalen en/of overlijden.

Chez les patients présentant une insuffisance cardiaque sévère dont la fonction rénale peut dépendre de l’activité du système rénine-angiotensinealdostérone, le traitement par des IEC et par des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine a été associé à une oligurie et/ou une augmentation progressive de l’urée sanguine et (dans de rares cas) à une insuffisance rénale aiguë et/ou au décès.


Er zijn geen geneesmiddelinteracties waargenomen bij studies waarbij Yarvitan gelijktijdig met nietsteroïdaal onstekingsremmende producten (carprofen, meloxicam) of ACE remmers (enalapril, benazepril) werd toegediend.

Aucune interaction n’a été observée dans les études quand Yarvitan était administré simultanément avec des AINS (carprofène, méloxicam) ou des inhibiteurs de l’enzyme de conversion (énalapril, bénazépril).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ace-remmers werd ingenomen' ->

Date index: 2021-10-03
w