Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ace-remmers onmiddellijk stopgezet » (Néerlandais → Français) :

Tenzij voortzetting van de behandeling met ACE-remmers beschouwd wordt als essentieel, moeten patiënten die een zwangerschap plannen overgeschakeld worden naar antihypertensieve behandelingen met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik bij zwangerschap. Wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk stopgezet worden, en als dit gepast is, moet er een alternatieve therapie worden ingezet.

En cas de diagnostic d’une grossesse, le traitement par IEC doit être arrêté immédiatement et, si nécessaire, un traitement alternatif doit être instauré.


Wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk stopgezet worden, en als dit nodig is, moet er een alternatieve therapie worden ingezet (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

En cas de diagnostic d’une grossesse, le traitement par IEC doit être arrêté immédiatement et, si nécessaire, un traitement alternatif doit être


Wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk stopgezet worden, en als dit aangewezen is, moet er een alternatieve therapie worden ingezet.

Si une grossesse est diagnostiquée, le traitement par IECA doit être arrêté immédiatement, et, si nécessaire, une thérapie de rechange devra être instaurée.


Als er zwangerschap is gediagnosticeerd, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk worden stopgezet en zo nodig dient een alternatieve therapie te worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

Lorsqu’une grossesse est diagnostiquée, le traitement avec des inhibiteurs de l’ECA doit être arrêté immédiatement et, si approprié, un traitement alternatif sera initié (voir rubriques 4.3 et 4.6).


Als een zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk worden stopgezet en moet indien nodig een andere behandeling worden gestart.

En cas de diagnostic de grossesse, le traitement par IEC doit être arrêté immédiatement, et si nécessaire un traitement alternatif sera débuté.


Als een zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk worden stopgezet en moet indien nodig een alternatieve behandeling worden gestart.

Si une grossesse est diagnostiquée, le traitement par IEC doit être arrêté immédiatement et, si nécessaire, un traitement alternatif doit être instauré.


Als een zwangerschap wordt gediagnosticeerd, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk worden stopgezet en zo gepast, moet een alternatieve behandeling worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

Lorsqu'une grossesse est diagnostiquée, le traitement par IECA doit être arrêté immédiatement et, si nécessaire, un traitement alternatif doit être instauré (voir rubriques 4.3 et 4.6).


Als wij naar de kost kijken, valt onmiddellijk op dat zowel bij huisartsen als specialisten de volgende klassen geneesmiddelen een belangrijke plaats innemen, met name de antihypertensiva (met de selectieve betablokkers, de ACE-remmers en de sartanen), de antidepressiva van het type serotonine-heropname-remmers en de protonpompremmers.

Quand on examine le coût, on constate d’emblée que, tant chez les généralistes que chez les spécialistes, les classes suivantes de médicaments occupent une place importante, à savoir les antihypertenseurs (avec les bêtabloquant sélectifs, les inhibiteurs ECA et les sartans), les antidépresseurs du type des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine et les inhibiteurs de la pompe à proton.


Als wij naar de kost kijken, valt onmiddellijk op dat zowel bij huisartsen als specialisten de volgende klassen geneesmiddelen een belangrijke plaats innemen, met name de cholesterolverlagende geneesmiddelen, de antihypertensiva (met de selectieve betablokkers, de calciumantagonisten, de ACE-remmers en de sartanen), de antidepressiva van het type serotonine-heropname-remmers en de protonpompremmers.

Quand on examine le coût, on constate d’emblée que, tant chez les généralistes que chez les spécialistes, les classes suivantes de médicaments occupent une place importante, à savoir les médicaments hypolipidémiants, les antihypertenseurs (avec les bêtabloquant sélectifs, les antagonistes du calcium, les inhibiteurs ECA et les sartans), les antidépresseurs du type des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine et les inhibiteurs de la pompe à proton.


Als wij naar de kost kijken, valt onmiddellijk op dat zowel bij huisartsen als specialisten de volgende klassen geneesmiddelen een belangrijke plaats innemen, met name de cholesterolverlagende geneesmiddelen, de antihypertensiva (met de selectieve bètablokkers, de calciumantagonisten, de ACE-remmers en de sartanen), de antidepressiva van het type serotonine-heropname-remmers en de protonpompremmers.

Quand on examine le coût, on constate d’emblée que, tant chez les généralistes que chez les spécialistes, les classes suivantes de médicaments occupent une place importante, à savoir les médicaments hypolipidémiants, les antihypertenseurs (avec les bêtabloquant sélectifs, les antagonistes du calcium, les inhibiteurs ECA et les sartans), les antidépresseurs du type des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine et les inhibiteurs de la pompe à proton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ace-remmers onmiddellijk stopgezet' ->

Date index: 2020-12-15
w