Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ace-remmers nadelige effecten " (Nederlands → Frans) :

In dierproeven hebben ACE-remmers nadelige effecten op de late foetale ontwikkeling, wat resulteert in dood van de foetus en congenitale afwijkingen, vooral van de schedel.

Les études animales ont objectivé des effets délétères des IEC sur le développement fœtal tardif, se traduisant par une mortalité intra-utérine et des anomalies congénitales, principalement au niveau du crâne.


Het is echter bewezen dat remmers van het angiotensineconversie-enzym als klasse nadelige effecten hebben op de late foetale ontwikkeling, wat resulteert in foetale sterfte en congenitale effecten bij knaagdieren en konijnen: nierletsels en een toename van de peri- en postnatale mortaliteit werden waargenomen.

Néanmoins, on a constaté que les médicaments appartenant à la classe des inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine induisaient des effets secondaires sur le dernier stade du développement fœtal, donnant lieu à une mort fœtale et à des anomalies congénitales chez le rongeur et le lapin : on a observé des lésions rénales et une augmentation de la mortalité péri- et postnatale.


Maar, de angiotensine converterend-enzym remmers als klasse, bleken nadelige effecten te hebben op de laattijdige foetale ontwikkeling, wat aanleiding gaf tot foetaal overlijden en congenitale effecten bij knaagdieren en konijnen: er werden nierletsels waargenomen, alsook een toename van de peri- en postnatale mortaliteit.

Cependant, il a été montré que les IEC, par effet de classe, ont induit des effets indésirables sur les derniers stades de développement du fœtus, conduisant à une mort fœtale et des effets congénitaux chez les rongeurs et les lapins : des lésions rénales et une augmentation de la mortalité péri- et post-natale ont été observées.


Niet-steroïdale anti -inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s ), inclusief selectieve cyclo-oxygenase-2- remmers (COX-2-remmers): Bij sommige patiënten kan de toediening van een niet-steroïdaal anti-inflammatoir geneesmiddel de diuretische, natriuretische en bloeddrukverlagende effecten van lisdiuretica, kaliumsparende diuretica en thiazidediuretica verminderen, en het antihypertensieve effect van ACE-remmers, inclusief quinapril, verlagen.

natriurétiques et antihypertenseurs des diurétiques de l'anse, des diurétiques d'épargne potassique et des diurétiques thiazidiques et peut aussi diminuer l’effet antihypertenseur des inhibiteurs de l’ECA, le quinapril inclus.


In klinische studies werd de vaste combinatie dorzolamide en timolol concomitant gebruikt met de volgende systemische geneesmiddelen zonder aanwijzingen van nadelige interacties: ACE-remmers, calciumantagonisten, diuretica, niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen waaronder acetylsalicylzuur en hormonen (bv. oestrogeen, insuline, thyroxine).

Dans les études cliniques, la combinaison fixe de dorzolamide et de timolol a été utilisée en même temps que les médicaments systémiques suivants sans signe d'interaction indésirable : IEC, inhibiteurs calciques, diurétiques, anti-inflammatoires non stéroïdiens dont l'acide acétylsalicylique, et hormones (par ex., œstrogènes, insuline, thyroxine).


In klinisch onderzoek is Dorzolamide/Timolol EG oogdruppeloplossing gelijktijdig gebruikt met de volgende systemische geneesmiddelen zonder aanwijzingen voor nadelige interacties: ACE-remmers, calciumkanaalblokkers, diuretica, niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen waaronder aspirine, en hormonen (bijvoorbeeld oestrogeen, insuline, thyroxine).

Dans les études cliniques, le collyre en solution de Dorzolamide/Timolol EG a été utilisé en concomitance avec les médicaments systémiques suivants sans interaction indésirable patente: inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l’angiotensine, inhibiteurs calciques, diurétiques, antiinflammatoires non stéroïdiens dont l'aspirine, et des hormones (p. ex. estrogènes, insuline, thyroxine).


In klinisch onderzoek is dit geneesmiddel gelijktijdig met de volgende systemische geneesmiddelen gebruikt zonder aanwijzingen voor nadelige interacties: ACE-remmers, calciumkanaalblokkers, diuretica, niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen, waaronder aspirine, en hormonen (bijvoorbeeld oestrogeen, insuline, thyroxine).

Dans les études cliniques, ce médicament a été utilisé sans interaction indésirable patente avec les médicaments suivants : inhibiteurs de l'enzyme de conversion, inhibiteurs calciques, diurétiques, anti-inflammatoires non stéroïdiens dont l'aspirine, et des hormones (par exemple estrogènes, insuline, thyroxine).


Er kunnen geen duidelijke conclusies getrokken worden uit resultaten van epidemiologisch onderzoek naar het risico van teratogene effecten als gevolg van blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een lichte toename in het risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les données épidémiologiques disponibles concernant le risque de malformation après exposition aux IEC au 1 er trimestre de la grossesse ne permettent pas de conclure. Cependant une petite augmentation du risque de malformation congénitale ne peut être exclue.


Deze veranderingen, ook bekende klasse-effecten van ACE-remmers en andere angiotensine II-receptorantagonisten, lijken geen klinische betekenis te hebben.

Ces modifications, qui correspondent aussi à un effet de classe des inhibiteurs de l’enzyme de conversion et des autres antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, ne semblent pas avoir d’incidence cliniquement significative.


Er kunnen geen duidelijke conclusies getrokken worden uit resultaten van epidemiologisch onderzoek naar het risico van teratogene effecten als gevolg van blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een kleine toename in het risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les données épidémiologiques disponibles concernant le risque de malformation après exposition aux IEC au 1 er trimestre de la grossesse ne permettent pas de conclure. Cependant une petite augmentation du risque de malformation congénitale ne peut être exclue.


w