Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE-remmers
Angiotensineconversie-enzymremmers

Vertaling van "ace-remmers geneesmiddel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de behandeling van patiënten met een aanhoudende slechte pompfunctie van het hart (hartfalen) als behandeling met angiotensineconversie-enzymremmers (ACE-remmers, geneesmiddel voor verlaging van hoge bloeddruk) door uw arts niet geschikt wordt gevonden.

pour traiter les patients insuffisants cardiaques lorsque le médecin juge qu'un traitement par les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (IEC, médicaments antihypertenseurs) ne convient pas.


Een combinatiebehandeling met ACE-remmers (geneesmiddel tegen hoge bloeddruk) wordt afgeraden omdat er nog onvoldoende informatie beschikbaar is.

Un traitement combiné par inhibiteurs de l’ECA (antihypertenseurs) est déconseillé par manque d’information disponible.


Valsartan wordt gebruikt wanneer een groep geneesmiddelen, genoemd Angiotensin Converting Enzym-remmers of ACE-remmers (een geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen), niet kunnen worden gebruikt, of als aanvulling op ACE-remmers wanneer geen bètablokkers (een ander geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen) kunnen worden gebruikt.

« Récemment » signifie ici « survenue il y a entre 12 heures et 10 jours ». pour traiter les patients adultes atteints d’insuffisance cardiaque symptomatique. On utilise valsartan lorsqu’il est impossible d’utiliser un groupe de médicaments appelés « inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine » (IECA, médicaments pour traiter l’insuffisance cardiaque), ou on peut l’utiliser en complément des IECA lorsqu’il est impossible d’utiliser des bêtabloquants (autres médicaments pour traiter l’insuffisance cardiaque).


Diovane wordt gebruikt wanneer geen ACE-remmers (een geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen) kunnen worden gebruikt, of als aanvulling op ACE-remmers wanneer geen bètablokkers (een ander geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen) kunnen worden gebruikt.

Diovane est utilisé quand les inhibiteurs de l’enzyme de conversion (IEC) (une autre famille de médicaments pour traiter l’insuffisance cardiaque) ne peuvent pas être utilisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Valsartan Abdi wordt gebruikt wanneer geen angiotensin converterend enzym (ACE)- remmers (een geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen) kunnen worden gebruikt, of als aanvulling op ACE-remmers wanneer geen bètablokkers (een ander geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen) kunnen worden gebruikt.

Valsartan Abdi est utilisé quand les inhibiteurs de l’enzyme de conversion (IEC) (une autre famille de médicaments pour traiter l’insuffisance cardiaque) ne peuvent pas être utilisés.


Valsartan Abdi wordt gebruikt wanneer geen ACE-remmers (een geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen) kunnen worden gebruikt, of als aanvulling op ACE-remmers wanneer geen bètablokkers (een ander geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen) kunnen worden gebruikt.

Valsartan Abdiest utilisé quand les inhibiteurs de l’enzyme de conversion (IEC) (une autre famille de médicaments pour traiter l’insuffisance cardiaque) ne peuvent pas être utilisés.


Niet-steroïdale anti -inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s ), inclusief selectieve cyclo-oxygenase-2- remmers (COX-2-remmers): Bij sommige patiënten kan de toediening van een niet-steroïdaal anti-inflammatoir geneesmiddel de diuretische, natriuretische en bloeddrukverlagende effecten van lisdiuretica, kaliumsparende diuretica en thiazidediuretica verminderen, en het antihypertensieve effect van ACE-remmers, inclusief quinapril, verlagen.

natriurétiques et antihypertenseurs des diurétiques de l'anse, des diurétiques d'épargne potassique et des diurétiques thiazidiques et peut aussi diminuer l’effet antihypertenseur des inhibiteurs de l’ECA, le quinapril inclus.


Dit is een ziekte waarbij de bijnieren te veel van het hormoon aldosteron produceren. Als dit bij u het geval is, dan wordt het gebruik van Dafiro HCT afgeraden. als u lijdt aan een ziekte die systemische lupus erythematosus heet (ook wel “lupus” of “SLE” genoemd). als u diabetes (hoog suikergehalte in uw bloed) hebt. als u hoge waarden van cholesterol of vetten in uw bloed hebt. als u huidreacties zoals uitslag krijgt nadat u in de zon bent geweest. als u een allergische reactie hebt gehad bij het gebruik van andere bloeddrukverlagende middelen of diuretica (een soort geneesmiddel dat ook “plaspillen” wordt genoemd), vooral als u lijdt ...[+++]

Il s’agit d’une maladie dans laquelle les glandes surrénales fabriquent une quantité trop importante d’hormone aldostérone. L’utilisation de Dafiro HCT est déconseillée si vous êtes dans cette situation. si vous souffrez d’une maladie appelée lupus érythémateux disséminé (appelée également « lupus » ou « LED »). si vous êtes diabétique (taux de sucre élevé dans le sang). si votre taux sanguin de cholestérol ou de triglycérides est élevé. si vous présentez des réactions cutanées telles qu’une éruption après une exposition au soleil. si vous avez développé une réaction allergique à d’autres médicaments antihypertenseurs ou à des diurétiques (des médicaments utilisés pour augmenter la quantité d’urine produite), en particulier si vous souffrez ...[+++]


U mag Imprida dan nooit meer innemen. als u wordt behandeld met een bepaald soort geneesmiddel dat gebruikt wordt om hoge bloeddruk te behandelen, ACE-remmers of aliskiren genoemd.

Vous ne devez jamais reprendre Imprida. si vous prenez un médicament utilisé pour traiter une pression artérielle trop élevée et appelé IEC ou aliskiren.




Anderen hebben gezocht naar : ace-remmers     ace-remmers geneesmiddel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ace-remmers geneesmiddel' ->

Date index: 2024-06-01
w