Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ace-remmers dat komt doordat aceremmers " (Nederlands → Frans) :

Lithium Verhoogde serumlithiumspiegels en symptomen van lithiumtoxiciteit zijn gemeld bij patiënten die werden behandeld met lithium én ACE-remmers; dat komt doordat ACEremmers de natriurese verhogen.

des IEC ; ceci provient du fait que les IEC augmentent la natriurèse.


De ACE-remmers zijn goedkoper doordat er generische alternatieven ter beschikking zijn in tegenstelling tot de sartanen.

Les inhibiteurs de l’ACE sont meilleur marché en raison de la disponibilité d’alternatives génériques contrairement aux sartans.


van de hartspier in combinatie met een remmer van het angiotensineconverterende enzym (ACE-remmer) of als ACE-remmers niet kunnen worden gebruikt (ACEremmers zijn een groep geneesmiddelen die worden gebruikt om hartfalen te behandelen).

diminution de la fonction du myocarde, en association avec un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (ECA) ou lorsque les inhibiteurs de l’ECA ne peuvent pas être utilisés (les inhibiteurs de l’ECA sont un groupe de médicaments utilisés pour traiter l’insuffisance cardiaque).


combinatie met een remmer van het angiotensineconverterende enzym (ACE) of als ACEremmers niet kunnen worden gebruikt (ACE-remmers zijn een groep geneesmiddelen die worden gebruikt om hartfalen te behandelen).

traiter l’adulte insuffisant cardiaque avec une fonction musculaire du cœur diminuée, en association avec des inhibiteurs de l'enzyme de conversion (IEC) ou lorsque les IEC ne peuvent pas être utilisés (les IEC sont un groupe de médicaments utilisés dans le traitement de l’insuffisance cardiaque).


Dit placebo-gecontroleerde, dubbelblinde studieprogramma bij patiënten met chronisch hartfalen (CHF) met NYHA functieklasse II tot en met IV bestond uit 3 afzonderlijke studies: CHARM- Alternative (n=2.028) bij patiënten met LVEF (linkerventrikel ejectiefractie) ≤ 40% die niet met een ACE-remmer werden behandeld vanwege onverdraagbaarheid (voornamelijk vanwege hoest, 72%), CHARM-Added (n=2.548) bij patiënten met LVEF ≤ 40% die behandeld werden met een ACEremmer, en CHARM-Preserved (n=3.023) bij patiënten met LVEF > 40%.

Ce programme d'essais en double aveugle, contrôlés versus placebo conduit chez des patients présentant une insuffisance cardiaque chronique (ICC) de classe fonctionnelle II à IV de la NYHA était constitué de trois études distinctes: CHARM-Alternative (n=2 028) chez des patients ayant une FEVG ≤ 40% non traités par IEC en raison d'une intolérance (essentiellement en raison de la toux, 72%), CHARM-Added (n=2 548) chez des patients ayant une FEVG ≤ 40% traités par IEC et CHARM-Preserved (n=3 023) chez des patients ayant une FEVG > 40%.


Dit placebogecontroleerde, dubbelblinde studieprogramma bij patiënten met chronisch hartfalen (CHF) met NYHA functionele klasse II tot IV bestond uit drie afzonderlijke studies: CHARM- Alternative (n = 2.028) bij patiënten met een LVEF ≤ 40% die niet behandeld werden met een ACEremmer wegens intolerantie (hoofdzakelijk door hoesten, 72%), CHARM-Added (n = 2.548) bij patiënten met een LVEF ≤ 40% die behandeld werden met een ACE-remmer en CHARM-Preserved ...[+++]

Ce programme d'essais en double aveugle, contrôlés versus placebo conduit chez des patients présentant une insuffisance cardiaque chronique (ICC) de classe fonctionnelle II à IV de la NYHA était constitué de trois études distinctes : CHARM-Alternative (n=2 028) chez des patients ayant une FEVG ≤ 40% non traités par IEC en raison d'une intolérance (essentiellement en raison de la toux, 72%), CHARM-Added (n=2 548) chez des patients ayant une FEVG ≤ 40% traités par IEC et CHARM-Preserved (n=3 023) chez des patients ayant une FEVG > 40%.


In een klinisch onderzoek met patiënten met een voorgeschiedenis van droge hoest tijdens behandeling met een ACEremmer, vertoonden 19,5% van de testpersonen onder valsartan en 19,0% van diegene die een thiazide diureticum kregen toegediend een hoest, ten opzichte van 68,5% van degene behandeld met een ACE-remmer (P< 0,05).

Lors d’une étude clinique réalisée chez des patients ayant des antécédents de toux sèche survenue lors d’un traitement par un IECA, 19,5 % des sujets recevant du valsartan et 19,0 % des sujets recevant un diurétique thiazide ont présenté une toux, contre 68,5 % des sujets traités par un IECA (P < 0,05).


Valsartan EG wordt gebruikt wanneer een groep geneesmiddelen die ACE-remmers (een geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen) worden genoemd niet kan worden gebruikt, of als aanvulling op ACEremmers wanneer bètablokkers (een ander geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen) niet kunnen worden gebruikt.

Valsartan EG est utilisé quand un groupe de médicaments appelés inhibiteurs de l’enzyme de conversion d’angiotensine (IECA) (un médicament pour traiter l’insuffisance cardiaque) ne peuvent pas être utilisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ace-remmers dat komt doordat aceremmers' ->

Date index: 2025-04-17
w