Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ace-remmer werd veroorzaakt " (Nederlands → Frans) :

u vroeger angio-oedeem heeft gehad, zelfs als dit niet door een ACE-remmer werd veroorzaakt (zie bovenstaande rubriek “Wanneer mag u Lisinopril EG niet innemen?”).

vous avez déjà souffert d’un angio-œdème, même s’il n’était pas causé par un IECA (voir rubrique “Ne prenez jamais Lisinopril EG”, ci-dessus).


Candesartan was eveneens doeltreffend bij patiënten die tegelijkertijd zowel bètablokkers als ACE-remmers innamen, en het gunstig effect werd bereikt ongeacht of de in de behandelrichtlijnen aanbevolen richtdosis van ACE-remmers werd ingenomen of niet.

Le candésartan a également été efficace chez les patients qui prenaient simultanément des bêta-bloquants et des inhibiteurs de l’ECA, et l’effet favorable a été obtenu indépendamment du fait que les patients prenaient les inhibiteurs de l’ECA à la dose cible recommandée par les directives de traitement.


Patiënten met een voorgeschiedenis van angio-oedeem die niet door een ACE-remmer is veroorzaakt, kunnen een hoger risico lopen op het ontwikkelen van angio-oedeem wanneer zij ACE-remmers gaan gebruiken (zie ook rubriek 4.3).

Les patients ayant un antécédent d’angiœdème non lié à la prise d’IEC, peuvent avoir un risque augmenté d’angiœdème s’ils reçoivent un IEC (voir également rubrique 4.3).


In klinische studies waarin valsartan met een ACE-remmer werd vergeleken, was de incidentie van een droge hoest significant lager (P < 0,05) bij patiënten die met valsartan werden behandeld in vergelijking met diegenen die met een ACE-remmer werden behandeld (respectievelijk 2,6% versus 7,9%).

Au cours d’études cliniques où l’on comparait le valsartan avec un IECA, l’incidence de la toux sèche était significativement inférieure (P < 0,05) chez les patients traités par valsartan, par rapport à ceux traités par un IECA (respectivement 2,6 % contre 7,9 %).


Bij die patiënten konden die reacties worden voorkomen door de ACE-remmer tijdelijk te onderbreken, maar ze traden opnieuw op als per ongeluk weer een ACE-remmer werd toegediend.

Chez ces patients, on a pu éviter ces réactions en interrompant temporairement la prise d'IECA, mais elles sont réapparues lors d’une nouvelle exposition involontaire.


Bij gelijktijdige toediening van lithium en ACE-remmers werd een omkeerbare stijging van de serumconcentratie van lithium en van de toxiciteit gemeld.

On a rapporté des augmentations réversibles des concentrations sériques de lithium et de la toxicité lors de l’administration concomitante de lithium et d’inhibiteurs de l’ECA.


Bij sommige patiënten met een bilaterale nierarteriestenose of stenose van de slagader van een solitaire nier die werden behandeld met ACE-remmers, werd een stijging van het bloedureum en het serumcreatinine gezien.

Chez certains patients ayant une sténose bilatérale des artères rénales ou une sténose artérielle sur rein unique, et ayant été traités par des IECA, on a observé des augmentations des taux d’urée sanguine et de créatinine sérique, généralement réversibles à l’arrêt du traitement.


- de klasse C09AA “Enkelvoudige ACE-remmers” (Coversyl, Zestril, enz.) ; deze daling wordt veroorzaakt door de daling van de prijzen binnen deze klasse – de rangschikking in termen van het volume is onveranderd gebleven ;

- la classe C09AA « IECA simples » (Coversyl, Zestril, etc) ; cette diminution est produite par la baisse des prix enregistrée dans cette classe – la position en termes de volume est inchangée ;


De voornaamste conclusie uit die studie is dat spironolacton in lage dosis gecombineerd met een ACE-remmer en een diureticum, bij patiënten met een ernstig systolisch hartfalen (NYHA-klassen III en IV) een gunstig effect werd gezien op de morbiditeit en mortaliteit.

La conclusion principale de cette étude est que la spironolactone à faible dose combinée à un inhibiteur ACE et un diurétique a démontré un effet favorable sur la morbidité et la mortalité, chez les patients avec une décompensation cardiaque systolique sévère (classes NYHA III et IV).


Het opnieuw meer voorschrijven spironolacton is waarschijnlijk het gevolg van de RALES-studie 2 De voornaamste conclusie uit die studie is dat spironolacton in lage dosis gecombineerd met een ACE-remmer en een diureticum, bij patiënten met een ernstig systolisch hartfalen (NYHA-klassen III en IV) een gunstig effect werd gezien op de morbiditeit en mortaliteit.

Le regain de la prescription de la spironolactone est probablement une conséquence de l’étude RALES 2 . La conclusion principale de cette étude est que la spironolactone à faible dose combinée à un inhibiteur ACE et un diurétique a démontré un effet favorable sur la morbidité et la mortalité, chez les patients avec une décompensation cardiaque systolique sévère (classes NYHA III et IV).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ace-remmer werd veroorzaakt' ->

Date index: 2024-10-25
w