Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ace-remmer tijdelijk werd stopgezet " (Nederlands → Frans) :

Bij die patiënten konden die reacties worden vermeden als de ACE-remmer tijdelijk werd stopgezet, maar ze traden weer op als de ACE-remmer per ongeluk opnieuw werd toegediend.

Ces réactions ont pu être évitées chez ces mêmes patients lorsque les IEC ont été temporairement interrompus, mais elles sont réapparues lors de la ré-administration accidentelle d’IEC.


Bij die patiënten konden de reacties worden voorkomen als de ACE-remmer tijdelijk werd stopgezet, maar ze deden zich opnieuw voor als het geneesmiddel onopzettelijk opnieuw werd toegediend.

Chez ces mêmes patients, ces réactions ont pu être évitées en suspendant temporairement le traitement par IEC mais sont réapparues lorsque le médicament a été à nouveau administré par inadvertance.


Bij deze patiënten werden deze reacties vermeden als de behandeling met ACE-remmer tijdelijk werd stopgezet, maar ze verschenen weer bij toevallige herhaaldelijke toediening.

Ces réactions ont pu être évitées chez ces patients en interrompant transitoirement les IECA lors de la désensibilisation, mais elles sont réapparues lors de la reprise par inadvertance du traitement.


Bij deze patiënten konden deze reacties worden voorkomen indien de behandeling met ACE-remmers tijdelijk werd stopgezet, maar ze verschenen opnieuw bij onbedoelde herhaalde blootstelling.

Ces réactions ont pu être évitées chez ces patients en interrompant transitoirement les IECA lors de la désensibilisation, mais elles sont réapparues lors de la reprise par inadvertance du traitement.


Anafylactoïde reacties tijdens de desensibilisatie: aanhoudende levensbedreigende anafylactoïde reacties werden zelden gerapporteerd bij patiënten die een desensibilisatiekuur voor het gif van Hymenoptera ondergingen terwijl ze werden behandeld met een andere ACE-inhibitor. Bij dezelfde patiënten werden deze reacties vermeden als de ACE-inhibitor tijdelijk werd stopgezet, maar traden ze weer op bij een onopzettelijke nieuwe blootstelling.

Réactions anaphylactoïdes sous traitement de désensibilisation: des réactions anaphylactoïdes persistantes et potentiellement fatales ont été rarement rapportées chez des patients sous traitement de désensibilisation à la toxine d’Hymenoptera alors qu’ils étaient traités par un autre IEC. Chez ces mêmes patients, ces réactions ont été évitées en arrêtant temporairement l’IEC, mais elles sont réapparues lors d’une nouvelle exposition involontaire.


Bij die patiënten konden die reacties worden voorkomen door de ACE-remmer tijdelijk te onderbreken, maar ze traden opnieuw op als per ongeluk weer een ACE-remmer werd toegediend.

Chez ces patients, on a pu éviter ces réactions en interrompant temporairement la prise d'IECA, mais elles sont réapparues lors d’une nouvelle exposition involontaire.


Als er zwangerschap is gediagnosticeerd, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk worden stopgezet en zo nodig dient een alternatieve therapie te worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

Lorsqu’une grossesse est diagnostiquée, le traitement avec des inhibiteurs de l’ECA doit être arrêté immédiatement et, si approprié, un traitement alternatif sera initié (voir rubriques 4.3 et 4.6).


Bij patiënten met ernstig hartfalen bij wie de nierfunctie kan afhangen van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem, werd de behandeling met ACE-remmers en angiotensine receptorantagonisten verbonden met oligurie en/of progressieve azotaemia en (zelden) acuut nierfalen en/of overlijden.

Chez les patients présentant une insuffisance cardiaque sévère dont la fonction rénale peut dépendre de l'activité du système rénine-angiotensinealdostérone, le traitement par des IEC ou par des antagonistes des récepteurs de l'angiotensine a été associé à une oligurie et/ou une augmentation progressive de l’urée sanguine et (dans de rares cas) à une insuffisance rénale aiguë et/ou au décès.


Bij patiënten met ernstig hartfalen bij wie de nierfunctie kan afhangen van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem, werd de behandeling met ACE-remmers en angiotensine receptorantagonisten verbonden met oligurie en/of progressieve azotemie en (zelden) acuut nierfalen en/of overlijden.

Chez les patients présentant une insuffisance cardiaque sévère dont la fonction rénale peut dépendre de l’activité du système rénine-angiotensinealdostérone, le traitement par des IEC et par des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine a été associé à une oligurie et/ou une augmentation progressive de l’urée sanguine et (dans de rares cas) à une insuffisance rénale aiguë et/ou au décès.


Er zijn geen geneesmiddelinteracties waargenomen bij studies waarbij Yarvitan gelijktijdig met nietsteroïdaal onstekingsremmende producten (carprofen, meloxicam) of ACE remmers (enalapril, benazepril) werd toegediend.

Aucune interaction n’a été observée dans les études quand Yarvitan était administré simultanément avec des AINS (carprofène, méloxicam) ou des inhibiteurs de l’enzyme de conversion (énalapril, bénazépril).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ace-remmer tijdelijk werd stopgezet' ->

Date index: 2023-10-15
w