Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE-remmers
Angiotensineconversie-enzymremmers

Traduction de «ace-remmer kregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neutropenie/agranulocytose Neutropenie/agranulocytose, trombopenie en anemie zijn gerapporteerd bij patiënten die ACE-remmers kregen. De neutropenie en de agranulocytose zijn reversibel na stopzetting van de ACE-remmer.

Neutropénie / agranulocytose On a rapporté des cas de neutropénie / agranulocytose, thrombopénie et anémie chez des patients qui ont reçu des IEC. La neutropénie et l’agranulocytose sont réversibles après l’arrêt de l’IEC. Une extrême prudence est de rigueur lors de l’administration de quinapril à des patients souffrant d’une maladie vasculaire du collagène, aux patients traités par immunosuppresseurs, allopurinol ou procaïnamide, ou en cas d’association de ces facteurs


Angioneurotisch oedeem-achtige reacties (waaronder vertraagde reacties die twee maanden na aanvang van de behandeling voorkwamen) zijn waargenomen bij enkele patiënten die gelijktijdig temsirolimus en ACE-remmers kregen (zie rubriek 4.4).

Des réactions à type d’œdème angioneurotique (notamment des réactions retardées survenant deux mois après le début du traitement) ont été observées chez certains patients traités de façon concomitante par le temsirolimus et des IEC (voir rubrique 4.4).


Angioneurotisch oedeem-type reacties (inclusief vertraagde reacties die twee maanden na de start van de behandeling voorkwamen) zijn waargenomen bij sommige patiënten die gelijktijdig temsirolimus en ACE remmers kregen (zie rubriek 4.5).

Des réactions à type d’œdème angioneurotique (notamment des réactions retardées survenant deux mois après le début du traitement) ont été observées chez certains patients traités de façon concomitante par le temsirolimus et des IEC (voir rubrique 4.5).


Tijdens klinische onderzoeken waarbij de twee antihypertensieve behandelingen direct werden vergeleken was de incidentie van een droge hoest significant lager bij patiënten die met telmisartan werden behandeld dan bij diegenen die ACE-remmers kregen.

Au cours des essais cliniques comparant le telmisartan à des inhibiteurs de l'enzyme de conversion, l'incidence de la toux sèche a été significativement plus faible dans les groupes de patients traités par le telmisartan que dans les groupes de patients traités par les inhibiteurs de l’enzyme de conversion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een placebo-gecontroleerd onderzoek (PRAISE) dat was opgezet om patiënten met NYHA klasse III-IV hartfalen - die digoxine, diuretica en ACE-remmers kregen - te evalueren, is gebleken dat amlodipine niet leidt tot een verhoging van het risico op mortaliteit of gecombineerde mortaliteit en morbiditeit bij hartfalen.

Une étude contrôlée versus placebo (PRAISE) destinée à évaluer des patients présentant une insuffisance cardiaque de classe NYHA III-IV traités par digoxine, diurétiques et IEC a montré que l'amlodipine n'entraîne pas d'augmentation du risque de mortalité ou de morbimortalité.


Anafylactoïde reacties tijdens desensibilisatie met hymenoptera In zeldzame gevallen ontwikkelden patiënten die ACE-remmers kregen terwijl ze met hymenopteragif gedesensibiliseerd werden, levensbedreigende anafylactoïde reacties.

Réactions anaphylactoïdes survenant au cours d’une désensibilisation au venin d’hyménoptère Rarement, des patients traités par inhibiteurs de l’ECA pendant une désensibilisation au venin d’hyménoptère ont présenté des réactions anaphylactoïdes potentiellement fatales.


Bij patiënten die een ACE-remmer kregen zonder een bètablokker was de ‘all-cause mortality’ vergelijkbaar (P=NS) in de valsartan- (21,8%) en placebogroepen (22,5%).

Chez les patients recevant un IEC sans bêtabloquant, la mortalité toutes causes confondues a été similaire (p = NS) dans les groupes valsartan (21,8 %) et placebo (22,5 %).


In een klinisch onderzoek bij patiënten met een voorgeschiedenis van droge hoest gedurende een behandeling met een ACE-remmer, vertoonde 19,5% van de proefpersonen die valsartan kregen en 19,0% van degenen die een thiazidediureticum toegediend kregen een hoest, ten opzichte van 68,5% van degenen behandeld met een ACE-remmer (p < 0,05).

Au cours d'une étude clinique incluant des patients avec des antécédents de toux sèche sous IEC, 19,5 % des sujets sous valsartan et 19,0 % des sujets sous diurétique thiazidique ont présentés une toux contre 68,5 % des sujets sous IEC (p < 0,05).


De incidentie van een droge hoest was significant lager bij patiënten die met telmisartan werden behandeld dan bij diegenen die ACE-remmers toegediend kregen tijdens klinische onderzoeken waarin de twee antihypertensieve behandelingen direct met elkaar vergeleken werden.

Au cours des essais cliniques comparant le telmisartan à des inhibiteurs de l’enzyme de conversion, l’incidence de la toux sèche a été significativement plus faible dans les groupes de patients traités par le telmisartan que dans les groupes de patients traités par les inhibiteurs de l’enzyme de conversion.


De incidentie van een droge hoest was significant lager bij patiënten die met telmisartan werden behandeld dan bij diegenen die ACE-remmers toegediend kregen tijdens klinische onderzoeken waarin de twee antihypertensieve behandelingen direct vergeleken werden.

Au cours des essais cliniques comparant le telmisartan à des inhibiteurs de l‟enzyme de conversion, l‟incidence de la toux sèche a été significativement plus faible dans les groupes de patients traités par le telmisartan que dans les groupes de patients traités par les inhibiteurs de l‟enzyme de conversion.




D'autres ont cherché : ace-remmers     ace-remmer kregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ace-remmer kregen' ->

Date index: 2021-04-06
w