Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ace-remmer en heeft last gehad » (Néerlandais → Français) :

- u werd vroeger reeds behandeld met een ACE-remmer en heeft last gehad van een allergische reactie, nl. angio-oedeem.

- si vous avez été traité précédemment avec un IEC et que vous avez présenté une réaction allergique appelée œdème angioneurotique.


U werd vroeger behandeld met een geneesmiddel van dezelfde groep geneesmiddelen als Quinapril EG (ACE-remmers) en heeft een allergische reactie gehad, die leidde tot zwelling van het gezicht, de lippen, de tong en de keel waardoor u moeilijkheden kreeg om te slikken of te ademen (angioneurotisch oedeem).

si vous avez été traité dans le passé avec un médicament du même groupe de médicaments que Quinapril EG (inhibiteurs de l’ECA) et avez eu une réaction allergique, entraînant un gonflement du visage, des lèvres, de la langue et de la gorge, provoquant ainsi des problèmes de déglutition ou de respiration (œdème angioneurotique).


U heeft last gehad van een ernstige zenuwziekte of psychische aandoening, zoals ernstige depressie, of u heeft zelfmoordgedachten gehad of een zelfmoordpoging gedaan.

avez eu des troubles nerveux ou mentaux sévères, comme une dépression sévère, des pensées suicidaires ou si vous avez tenté de vous suicider.


Het is mogelijk dat uw arts ook uw nierfunctie controleert. als uw arts u verteld heeft dat u een vernauwing heeft van uw hartkleppen (“aorta of mitralis stenose”) of dat de dikte van uw hartspier abnormaal is (“obstructieve hypertrofische cardiomyopathie” genoemd). als u last heeft gehad van zwelling, vooral van het aangezicht en de keel, wanneer u andere geneesmiddelen neemt (inclusief zogenaamde angiotensin-converting-enzyme-remmers of ACE-remmers).

Votre médecin peut aussi vérifier votre fonction rénale. si votre médecin vous a informé que vous avez un rétrécissement des valves du cœur (appelé « sténose aortique ou mitrale ») ou que l'épaisseur de votre muscle cardiaque est augmentée de manière anormale (ce que l'on appelle une « cardiomyopathie hypertrophique obstructive »). si vous avez présenté des gonflements, en particulier du visage et de la gorge, lors de la prise d’autres medicaments (y compris les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine).


als u last heeft gehad van zwelling, vooral van het aangezicht en de keel, wanneer u andere geneesmiddelen neemt (inclusief zogenaamde angiotensin-converting-enzyme-remmers of ACE-remmers).

si vous avez présenté des gonflements, en particulier du visage et de la gorge, lors de la prise d’autres medicaments (y compris les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine).


indien u ooit angio-oedeem heeft gehad (allergische reactie met symptomen zoals zwelling van gezicht, tong of keel, slikmoeilijkheden, netelroos en ademhalingsmoeilijkheden) na het innemen van eender welke ACE-remmer of door eender welke andere of ongekende oorzaak als één van uw bloedverwanten angio-oedeem heeft gehad (aangezien deze aanleg familiegebonden kan zijn) als u een ernstige nierziekte heeft en/of dialyse nodig heeft als u anurie heeft (een ...[+++]

si un membre de votre famille a présenté un angio-œdème dans le passé (étant donné que cette prédisposition peut être héréditaire) si vous souffrez d’une maladie rénale sévère et/ou devez subir une dialyse si vous souffrez d’anurie (une maladie par laquelle vous produisez moins de 100 millilitres d’urine en 24 heures) si vous souffrez d’une maladie hépatique sévère si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (Il est également mieux d’éviter Co-Enalapril EG dans la phase précoce de la grossesse – voir rubrique sur la grossesse).


Dit is een ziekte waarbij de bijnieren te veel van het hormoon aldosteron produceren. Als dit bij u het geval is, dan wordt het gebruik van Dafiro HCT afgeraden. als u lijdt aan een ziekte die systemische lupus erythematosus heet (ook wel “lupus” of “SLE” genoemd). als u diabetes (hoog suikergehalte in uw bloed) hebt. als u hoge waarden van cholesterol of vetten in uw bloed hebt. als u huidreacties zoals uitslag krijgt nadat u in de zon bent geweest. als u een allergische reactie hebt gehad ...[+++]

Il s’agit d’une maladie dans laquelle les glandes surrénales fabriquent une quantité trop importante d’hormone aldostérone. L’utilisation de Dafiro HCT est déconseillée si vous êtes dans cette situation. si vous souffrez d’une maladie appelée lupus érythémateux disséminé (appelée également « lupus » ou « LED »). si vous êtes diabétique (taux de sucre élevé dans le sang). si votre taux sanguin de cholestérol ou de triglycérides est élevé. si vous présentez des réactions cutanées telles qu’une éruption après une exposition au soleil. si vous avez développé une réaction allergique à d’autres médicaments antihypertenseurs ou à des diurétiques (des médicaments utilisés pour augmenter la quantité d’urine produite), en particulier si vous souffrez ...[+++]


- als een familielid reeds ernstige allergische reacties (angio-oedeem) op een ACE-remmer heeft gehad, of als u reeds ernstige allergische reacties (angio-oedeem) zonder bekende oorzaak heeft gehad;

à un inhibiteur de l’ECA ou si vous avez déjà eu des réactions allergiques sévères (angioedème) sans qu’il y ait une cause connue;


- als u na eerdere behandeling met een ACE-remmer symptomen hebt gehad zoals piepende ademhaling, opzwelling van het gezicht of de tong, intense jeuk of ernstige huiduitslag, of als u of een familielid deze symptomen in andere omstandigheden heeft gehad (angio-oedeem),

- si vous avez déjà eu des symptômes tels que des sifflements respiratoires, un gonflement du visage ou de la langue, des démangeaisons intenses ou des éruptions cutanées sévères lors d’un traitement antérieur par IEC ou si un membre de votre famille a déjà eu ces symptômes quelles qu’en soient les circonstances (angio-oedème),


Op basis van zeer beperkt klinisch onderzoek heeft blootstelling aan ziconotide in plasma zowel bij ACE-remmers (zoals benazepril, lisinopril en moëxipril) als bij HIV-proteaseremmers (zoals ritonavir, saquinavir en indinavir) geen duidelijk effect.

D'après les résultats d’essais cliniques conduits en nombre limité, les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (par exemple benazépril, lisinopril et moéxipril) et les inhibiteurs des protéases du VIH (par exemple ritonavir, saquinavir, indinavir) n'ont pas d'effet apparent sur les concentrations plasmatiques de ziconotide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ace-remmer en heeft last gehad' ->

Date index: 2023-03-25
w