Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abacavir zou elke hiv-patiënt » (Néerlandais → Français) :

Voor het starten van de behandeling met abacavir zou elke HIV-patiënt gescreend moeten worden op het drager zijn van het HLA-B*5701-allel, ongeacht het ras.

Avant de débuter un traitement contenant de l'abacavir, le dépistage de l'allèle HLA-B*5701 doit être réalisé chez tout patient infecté par le VIH, quelle que soit son origine ethnique.


Vandaar dat, voor het starten van de behandeling met abacavir, bij elke met HIV geïnfecteerde patiënt een screening op het drager zijn van het HLA-B*5701-allel dient plaats te vinden, ongeacht het ras.

Par conséquent, avant de débuter un traitement contenant de l'abacavir, le dépistage de l'allèle HLA-B*5701 doit être réalisé chez tout patient infecté par le VIH, quelle que soit son origine ethnique.


Idealiter zou elke patiënt het centrum moeten kunnen bereiken binnen de 30 minuten na het eerste medisch contact. Na de eerste 3 dagen zou de patiënt dan kunnen worden overgebracht naar een andere stroke unit, in een ziekenhuis dichterbij de woonplaats.

Idéalement tout patient devrait pouvoir atteindre une unité de ce type dans les 30 minutes suivant le premier contact médical.


Bij elke patiënt die wordt behandeld met abacavir dient de klinische diagnose van verdenking van een overgevoeligheidsreactie voor abacavir de basis te blijven voor de klinische besluitvorming.

Chez tout patient traité par l'abacavir, le diagnostic clinique d'une suspicion de réaction d'hypersensibilité doit rester la base de toute décision clinique.


Uit sommige gegevens zou de conclusie kunnen worden getrokken dat patiënten die gecoïnfecteerd zijn met HIV/HCV en die een antiretrovirale therapie ontvangen waarin zich abacavir bevindt, risico lopen op een lagere respons op de therapie met gepegyleerd interferon/ribavirine.

Certaines données suggèrent que des patients co-infectés par le VIH et le VHC recevant un traitement antirétroviral contenant de l’abacavir peuvent présenter un risque de diminution de la réponse au traitement par interféron pégylé/ribavirine.


Er zijn tegenstrijdige gegevens in enige vergelijkende onderzoeken met Kivexa, bijvoorbeeld HEAT, ACTG5202 en ASSERT: EPZ104057 (HEAT-onderzoek) was een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd, 96 weken durend, multicentrum onderzoek waarvan het primaire doel was het evalueren van de relatieve effectiviteit van abacavir/lamivudine (ABC/3TC, 600mg/300mg) en tenofovir /emtricitabine (TDF/FTC, 300mg/200mg), elk eenmaal daags gegeven in combinatie met lopinavir/ritonavir (LPV/r, 800mg/200mg) bij HIV-geïnfecteerde, therapienaïeve volwassenen.

Les données obtenues au cours des études comparatives avec Kivexa, à savoir HEAT, ACTG5202 et ASSERT, sont contradictoires : L’étude EPZ104057 (HEAT) était une étude randomisée, multicentrique, en double aveugle, versus placebo, d’une durée de 96 semaines, dont l’objectif primaire était l’évaluation de l’efficacité de l’association abacavir/lamivudine (ABC/3TC, 600 mg/300 mg) par rapport à l’association tenofovir/emtricitabine (TDF/FTC, 300 mg/200 mg), chacune administrée une fois par jour avec lopinavir/ritonavir (LPV/r, 800 mg/200 m ...[+++]


CNA109586 (ASSERT-onderzoek), een multicentrum, open label, gerandomiseerd onderzoek van abacavir/lamivudine (ABC/3TC, 600 mg/300 mg) en tenofovir/emtricitabine (TDF/FTC, 300 mg/200 mg), waarbij elke behandeling eenmaal daags gegeven werd samen met efavirenz (EFV, 600 mg) in ART-naïeve, HLA-B*5701 negatieve, met HIV-1 geïnfecteerde volwassenen.

L’étude CNA109586 (étude ASSERT) est une étude multicentrique, ouverte, randomisée avec l’association abacavir/lamivudine (ABC/3TC, 600 mg/300 mg) ou l’association tenofovir/emtricitabine (TDF/FTC, 300 mg/200 mg), chacune administrée une fois par jour en association avec efavirenz (EFV, 600 mg) chez des patients adultes n’ayant jamais recu de traitement antirétroviral, non porteurs du gène HLA-B*5701, infectés par le VIH-1.


Elke patiënt moet gewaarschuwd worden voor deze overgevoeligheidsreactie bij gebruik van abacavir.

Chaque patient doit être averti de la possibilité de survenue d’une réaction d'hypersensibilité à l'abacavir.


Er zou meer werk moeten worden gemaakt van een beveiligde elektronische uitwisseling van essentiële patiëntengegevens, zoals een geneesmiddelenlijst, zodat ze op elk moment beschikbaar zijn voor de patiënt en al zijn zorgverleners.

Un plus grand effort devrait être investi dans l’échange électronique sécurisé des données essentielles relatives aux patients, comme leur liste de médicaments, afin que ces informations puissent être à tout moment disponibles tant pour le patient que pour les personnes qui le soignent.


De keuze voor één van beide zou moeten afhangen van de tolerantie van elke individuele patiënt (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).

Le choix entre ces options devrait dépendre de la tolérance individuelle de chaque patient (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abacavir zou elke hiv-patiënt' ->

Date index: 2023-08-03
w